アマゾン大豆モラトリアム、20年で崩壊

アマゾンでの大豆による森林破壊を抑える自主協定が、ブラジルの政治変動の中で崩壊しつつある。ブラジル菜種油産業協会は、マットグロッソ州での税制優遇廃止を受け、離脱計画を発表した。専門家は、これにより熱帯雨林の喪失が加速し、持続可能性努力が損なわれる可能性を警告している。

ほぼ20年前、ブラジルの大豆トレーダーと加工業者を代表するロビー団体が、アマゾン大豆モラトリアムを立ち上げた。これは、2008年7月以降に森林が破壊された土地からの大豆購入を会員に禁じる自主協定だ。支持者は、この協定が森林地帯を守りつつ、2008年以前に開墾された土地や牧草地での大豆生産を繁栄させたと評価しており、生産量は2006年以来4倍に増加した。 この協定は今、存亡の危機に直面している。1月1日、大豆生産最大州マットグロッソで新法が施行され、モラトリアム参加者向けの税制優遇(2019~2024年で推定8億4000万ドル)が廃止された。これに対し、大豆油産業協会(ABIOVE)が、Cargill、Bunge、ADMなどの大手を含む同協会は離脱に向けた協議を開始したと発表。ABIOVEは、ブラジルの森林法などの他の措置は継続し、ほぼ20年にわたる監視ノウハウは価値があると強調した。 モラトリアムの批判者ら——大豆農家や家畜飼料用大豆に依存する牧畜業者——は長年、多国籍トレーダーを地元生産者の上に優遇する「購買カルテル」だと主張してきた。昨年、ブラジルの独占禁止当局が企業に遵守停止を命じ罰金を科す可能性を示唆したことで緊張が高まった。環境擁護派はこれを近視眼的だと非難。「アグリフードグループのモラトリアム離脱は完全に自滅的だ」とMighty Earthのグレン・フローウィッツ氏。「これらの企業の商業的成功は大豆モラトリアムに依存してきた」。 HowGoodのジョアン・ブリテス氏は離脱を「巨大な損失」と呼び、アマゾンの炭素吸収、多様性、水循環へのリスクを指摘。森林破壊が地域農業に不可欠な降雨パターンを乱す可能性を述べた。アマゾン環境研究所のアネ・アレンカル氏はABIOVEの発表を「市場が持続可能性の方向に本気で進もうとしない非常に悪い兆候」と評した。 この事態はベレンでのCOP30に続くもので、ブラジルは森林保護を再確認したが、気候行動からの世界的な後退と対照的だ。Cargillは2030年までの無森林破壊サプライチェーンを目指すが、ブリテス氏ら専門家は暫定で新規開墾地からの調達を許容すると指摘。フローウィッツ氏は消費者反発を警告し、20年前のモラトリアム誕生時の圧力を思い起こさせ、エリートの自然無関心を指摘した。

関連記事

French customs rejecting South American fruit crates labeled with banned pesticides, symbolizing stalled EU-Mercosur trade deal.
AIによって生成された画像

France bans South American fruit imports over banned pesticides, stalling EU-Mercosur deal

AIによるレポート AIによって生成された画像

France has suspended imports of South American fruits detected with pesticide residues banned in Europe, escalating tensions ahead of the EU-Mercosur trade agreement signing scheduled for January 12. The move, aimed at protecting local farmers, follows December's postponement and intensifies opposition to the deal.

European Commission President Ursula von der Leyen confirmed the postponement of the EU-Mercosur free trade agreement signing to January, canceling her trip to Foz de Iguazú. The move stems from opposition by France and Italy, fueled by farmer protests in Brussels fearing South American competition. Brazilian President Lula da Silva accepted the delay following talks with European leaders.

AIによるレポート

French farmers rallied in Paris with 350 tractors against the Mercosur deal, incomes, and regulations. Prime Minister Sébastien Lecornu responded with an emergency agricultural plan. Meanwhile, South American farmers warmly welcome the treaty.

The planned signing of the free trade agreement between the EU and the Mercosur states Brazil, Argentina, Uruguay, and Paraguay has been postponed. Italian Prime Minister Giorgia Meloni stated that her country is not yet ready to approve it, preventing the required majority. A new date is expected in the first half of January.

AIによるレポート

The Mercosur summit in Foz do Iguaçu ended in disappointment after the EU confirmed a delay in signing the long-negotiated trade agreement with the bloc, originally set for Saturday (20). As covered earlier from the EU side, Italy's reservations prompted the postponement; Brazilian officials expressed frustration but see signing possible in January 2026.

The Cop30, the UN climate conference in Belém, ended on Saturday (22) almost 27 hours late, after tense negotiations that resulted in a final agreement without Brazil's plan for reducing fossil fuels. The text advanced on adaptation financing and recognized the roles of indigenous and afrodescendant communities, but disappointed NGOs for lacking ambition on emissions. Tensions marked the final plenary, with criticism from Colombia and defense of the Brazilian presidency.

AIによるレポート

Following initial criticisms, France is pushing harder for a delay in the EU-Mercosur trade deal's signing on Saturday in Brazil, citing insufficient farmer protections. LR Senator Retailleau calls out Macron's inconsistent positions, while a diplomat warns: 'It's now or it's dead'.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否