Beyond Seoul, Busan and Jeju, can Korea's tourism surge last?

Korea's regional cities are emerging as new hotspots for foreign tourists. With projections of 20.36 million visitors this year surpassing pre-pandemic levels, a global shift toward slower, experience-driven travel is drawing crowds beyond Seoul, Busan, and Jeju. Yet experts warn that without robust local infrastructure and unique content, this momentum may not endure.

For years, foreign visitors to Korea have flocked to the familiar trio of destinations: Seoul's shopping streets and royal palaces, Busan's beaches and nightlife, and Jeju Island's volcanic landscapes. Now, as inbound tourism hits record highs, patterns are shifting toward regional cities, driven by a global preference for slower, immersive travel.

Yanolja Research forecasts 20.36 million foreign tourists in 2026, an 8.7 percent rise from 2025 and exceeding pre-pandemic peaks; this could reach 21 million if geopolitical tensions reroute Chinese travelers from Japan. Klook data shows provincial products for foreigners doubling year-over-year, with South Chungcheong surging 300 percent and North Jeolla, North Chungcheong, Daegu, and Gyeongju growing 50 to 114 percent. Views jumped 245 percent in North Chungcheong and 149 percent in Gyeongju, favoring one-day Danyang trips, Gyeongju city and theme park experiences, Daegu observatory and amusement tours, and South Chungcheong nature programs.

Tourists increasingly opt for compact itineraries highlighting local flavors—tasting regional foods, strolling historic neighborhoods, and joining hands-on daily programs—over landmark checklists. Enhanced connectivity via expanded KTX high-speed rail and express buses facilitates this. Korail's "KORAIL Pass Plus," launched last December, bundles long-distance rail with local transport, offering multilingual machines and foreign card payments for easier access.

Busan-based guide Lee Do-yeon, with over a decade of experience, notes, "There is no question demand has grown." Major cities now serve as entry points, with visitors venturing further thanks to accessible information and AI tools breaking language barriers. He adds that Korean culture's global appeal has broadened into regional curiosity, especially among repeat travelers.

Streets like Hwangridan-gil in Gyeongju, lined with renovated hanok houses, cafes, and restaurants, buzz with international crowds. Local governments view this as a "golden time" for branding, but experts stress the need for infrastructure and authentic content. Lee says travelers seek "distinctly Korean and on-trend" experiences, preferring "solid, well-crafted content over flashy facades." Yanolja's Jang Su-chang echoes this, urging a pivot from hardware-focused tourism to immersive regional stories and culture.

関連記事

Expats in Seoul view poll results showing South Korea as temporary home amid cultural praises and urban challenges like high costs.
AIによって生成された画像

Foreign residents see Korea as temporary home in new poll

AIによるレポート AIによって生成された画像

A new poll shows many foreign residents in South Korea view the country as a temporary home due to restrictive immigration and job systems. They praise cultural influence and IT infrastructure but point to challenges like high housing costs and regulatory changes.

South Korean travelers are flocking to Shanghai thanks to China's visa-free policy, underpinning the city's tourism revival. Visitor numbers rose from 570,000 in 2023 to 1.37 million in 2025, with Shanghai accounting for 43% of all South Korean trips to mainland China.

AIによるレポート

Shanghai continues to draw Korean tourists with its value, cleanliness, and flavors, enhanced by China's visa-free entry policy. Visitor numbers surged in 2025, and early 2026 bookings indicate sustained popularity.

日本観光庁は、オーバーツーリズム対策を実施する地域を現在の47から100に増やす計画だ。この取り組みは、2030年度までの観光振興基本計画の草案に盛り込まれ、専門家パネルに提示された。訪日客数の目標は維持される一方、再訪者の目標を36百万人から40百万人に引き上げた。

AIによるレポート

Under President Xi Jinping's guidance, Yunnan province is advancing high-quality development in its cultural tourism industry, balancing heritage preservation with innovative experiences. From January to October 2025, the province welcomed 687 million tourist visits, up 12.5% year-on-year. Emerging sectors like sojourn tourism and the nighttime economy are thriving.

アフリカは2025年に過去最高の8100万人の国際訪問者を迎え、8%の増加を記録し、大陸が旅行先としての魅力の高まりを強調した。ナイジェリアが150万人以上の到着で主要な貢献者として浮上し、南アフリカ、エジプト、モロッコなどの国々と共にこのブームを推進した。この急増はインフラの改善と多様な魅力によって後押しされ、地域全体で経済機会を促進している。

AIによるレポート

ソウル特別市は、今年、医療ツーリズム通訳コーディネーターの数を現在のほぼ10倍の約1,000人に増員すると発表した。この措置は、急増する外国人患者により良いサービスを提供することを目的としている。この取り組みは、先週Kメディカルツーリズム協会と署名した覚書に基づくものである。

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否