水利部は2025年の水利用効率が継続的に向上し、GDP1万元あたりの水消費量が前年比で4.5%減少したと発表した。
同省の報告によると、2025年の総水資源量は2兆7200億立方メートルに達し、総水使用量は5944億5000万立方メートルとなった。
内訳は、生活用水が15.8%、工業用水が16%、農業用水が62%を占めている。
これらの数値は、年間を通じて各セクターで効率化が進んだことを反映している。
水利部は2025年の水利用効率が継続的に向上し、GDP1万元あたりの水消費量が前年比で4.5%減少したと発表した。
同省の報告によると、2025年の総水資源量は2兆7200億立方メートルに達し、総水使用量は5944億5000万立方メートルとなった。
内訳は、生活用水が15.8%、工業用水が16%、農業用水が62%を占めている。
これらの数値は、年間を通じて各セクターで効率化が進んだことを反映している。
AIによるレポート AIによって生成された画像
China's foreign trade reached 11.84 trillion yuan ($1.63 trillion) in the first quarter of 2026, up 15% year on year, the fastest quarterly growth in nearly five years, officials from the General Administration of Customs announced on Tuesday. Exports totaled 6.85 trillion yuan, up 11.9%, while imports rose 19.6% to 4.99 trillion yuan. The figure marks the first time first-quarter trade has exceeded 11 trillion yuan.
China's Ministry of Water Resources announced Tuesday that rural tap water coverage reached 96 percent by the end of 2025. Large-scale projects now serve 71 percent of the rural population, with 72 percent of counties using unified management.
AIによるレポート
China is expected to shift its agricultural trade toward higher-value exports and more diversified markets during the 2026-30 period, according to a new industry report.