News illustration of Iran's temporary halt on executions amid deadly protests and Trump's stern warnings.
AIによって生成された画像

Iran suspends executions temporarily, Trump continues warnings

AIによって生成された画像

The Iranian government has announced a suspension of executions amid ongoing protests against the regime. US President Donald Trump commented on new information about the end of killings and again threatened severe consequences. Human rights activists report over 3,400 deaths since late December.

Protests in Iran have been ongoing since the end of December 2025, initially targeting the economic crisis but increasingly directed against the theocratic leadership. Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei announced harsh security force action on January 9. On January 8, global internet access was shut down, complicating the information flow.

Human rights groups like Iran Human Rights (IHRNGO) in Oslo estimate at least 3,428 demonstrators killed, with the actual number possibly higher. Over 10,000 people have been arrested. Protests have declined: An analysis by the Critical Threats Project (CTP) recorded only seven demonstrations in six provinces on Tuesday, compared to 156 in 27 provinces the previous Thursday. "The extent of brutality could deter demonstrators," the report states.

Tehran experiences tense calm with reduced security presence. Foreign Minister Abbas Araghtschi defended the actions as countering foreign interventions, stating peaceful protests escalated due to "trained terrorist elements." The government announced the suspension of executions at 00:50: "Neither today nor tomorrow" will hangings occur.

US President Donald Trump warned on CBS News the previous day: "We will react very hard" if demonstrators are executed. Now, in the White House, he said: "We were told that the killings in Iran are stopping," based on "very important sources on the other side." He hopes it is true. International responses include the closure of the British embassy in Tehran, calls to leave, and Lufthansa rerouting around Iranian airspace. Experts discuss US options like cyberattacks but warn of unpredictable consequences.

人々が言っていること

X discussions focus on Iran's reported temporary suspension of executions amid protests, with Trump stating killings have stopped following his threats. Sentiments range from praise for U.S. pressure forcing regime concessions, skepticism viewing it as temporary with over 2,400-3,400 deaths reported, to calls for stronger action against ongoing crackdowns. High-engagement posts from journalists and activists highlight Erfan Soltani's postponed execution and regime's survival mode.

関連記事

Dramatic nighttime scene of Iranian protests in Tehran under internet blackout, with crowds clashing against riot police amid tear gas and fires, symbolizing deaths, detentions, and international threats.
AIによって生成された画像

イランでほぼ完全なインターネット遮断下で抗議デモが拡大、人権団体が少なくとも62人死亡を報告;ハメネイ師とトランプ氏が脅しを交わす

AIによるレポート AIによって生成された画像 事実確認済み

2025年12月28日に通貨の急落と広範な経済苦境を受けて始まったイラン全国での抗議デモは、2週目に入り、当局がインターネットと通信の広範な遮断を実施し、安全部隊が弾圧を強化した。米国拠点の人権団体は、少なくとも62人が死亡し、2300人以上が拘束されたと述べ、亡命中の野党指導者 Reza Pahlavi はさらなるデモを呼びかけ、ドナルド・トランプ大統領に支援を要請した。一方、欧州指導者と国連は自制を求めた。

イラン政権に対する抗議が6日目に突入し、経済苦境が引き金となり、治安部隊の鎮圧で少なくとも6~7人が死亡。ドナルド・トランプ大統領は、政権が平和的なデモ参加者を殺害すれば米国が介入すると警告し、イラン当局から脅迫を受けた。この騒乱は過去の運動を想起させ、インフレと通貨崩壊が燃料となっている。

AIによるレポート

Supreme Leader Ali Khamenei, in a January 9 national address, branded protesters 'vandals' and 'saboteurs' seeking to please U.S. President Donald Trump—as demonstrations sparked by economic crisis on December 28 spread to over 50 cities under a near-total internet blackout, with rights groups reporting at least 51 deaths including nine children. Trump warned of severe consequences, while European leaders and the UN condemned the crackdown.

As Iran's protests—sparked by economic woes in late December 2025—rage on under a near-total internet blackout, with reports now citing hundreds dead, Swedish-Iranians are voicing anguish over lost contact with family and urging global support. Despite the brutality, many see hope for regime change.

AIによるレポート 事実確認済み

経済的ストレスが深まる中引き起こされたイラン国内の新たな反政府抗議の波は、テヘランのバザールでの商人ストライキを超えて全国に広がり、人権団体と国際メディアの報告によると、国全体に拡大した。米国在住のコメンテーターと複数の人権監視団体は、当局が昨年夏の12日間のイラン・イスラエル紛争以降、大規模逮捕と拡大する弾圧で対応しているとし、アナリストらは中央統制の突然の崩壊が地域的安全保障リスクを生む可能性があると警告している。

超党派の59人の米議員らがマルコ・ルビオ国務長官宛てに書簡を送り、イラン政権の抗議デモに対する暴力的な取り締まりに対するより強い非難を求めている。書簡は病院への強制捜査と1万人を超える死者数を指摘している。議員らは世俗的民主共和国を求めるデモ参加者への支持を強調している。

AIによるレポート

パリで開催されたG7外相会合で、英加仏独伊日米の外相とEU上級代表は共同声明を発表し、イラン当局による反政府デモ参加者への弾圧を強く非難した。彼らは死傷者の多さに深刻な懸念を表明し、さらなる制裁の可能性を示唆した。

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否