First Chinese tourists arrive in Russia via cross-border coach under new visa-free policy, greeted by border guards amid flags and snowy scenery.
First Chinese tourists arrive in Russia via cross-border coach under new visa-free policy, greeted by border guards amid flags and snowy scenery.
AIによって生成された画像

Russia's visa-free policy for Chinese citizens takes effect with first entries

AIによって生成された画像

The first cross-border coach carrying Chinese citizens has entered Russia as Moscow's visa-free policy for Chinese nationals takes effect, marking a boost to bilateral travel. Chinese Foreign Ministry spokesperson Lin Jian called it good news for deepening ties and people-to-people exchanges.

On December 1, 2025, an executive order signed by Russian President Vladimir Putin took effect, allowing Chinese citizens to enter Russia visa-free for up to 30 days for tourism, business trips, scientific, cultural, or sports activities, until September 14, 2026. The policy is reciprocal to China's one-year trial of a 30-day visa-free arrangement for Russian nationals with ordinary passports, launched on September 15, 2025, also expiring on September 14, 2026.

At the Suifenhe Highway Port in Suifenhe City, northeast China's Heilongjiang Province, the first cross-border coach carrying Chinese citizens entered the exit channel, initiating customs clearance. Sun Shan, deputy director of the Suifenhe Tourism Development Service Center, said they have improved service facilities and prepared integrated activities for commerce and tourism. In the future, they will collaborate with Russian counterparts to develop short-trip boutique products such as two-day and weekend tours, aiming to turn the Suifenhe Port into a golden gateway for China-Russia cross-border tourism.

Chinese Foreign Ministry spokesperson Lin Jian described the announcement as 'good news' during a regular press briefing, noting it as the latest example of closer government-to-government and people-to-people ties. 'The measure will give an all-round boost to the friendship, exchanges and cooperation between the two countries,' Lin said. 'We sincerely hope to see more Chinese and Russians discovering each other’s beautiful countries through visa-free tours.'

The news quickly went viral in China, with travel platform Qunar reporting a more than threefold increase in searches for flights from Hangzhou to St. Petersburg within the first hour, and a 44 percent surge for Beijing-Moscow flights. Li Yanqiu, 35, from Beijing, said she plans to visit Lake Baikal in Siberia and Moscow with her family, praising the policy.

Inna Klochko, 53, from Russia's Vladivostok, recently enjoyed a stay at a hot spring resort in Harbin, noting the eased entry process under China's visa-free policy. A Harbin travel agency has received over 400 Russian tourists in the past two months, a 30 percent year-on-year increase. Zhang Jinshan, a tourism researcher at Beijing Union University, said the mutual policies will stimulate tourism, promote exchanges, and revitalize industrial zones in Northeast China and Russia's Far East.

人々が言っていること

X discussions report the first Chinese tourists entering Russia via Heihe Port under the new visa-free policy effective December 1. Chinese state media and officials praise it as good news for bilateral ties, tourism, trade, and people-to-people exchanges. Geopolitical accounts highlight it as underscoring the no-limits Russia-China partnership amid Western sanctions. Some Russian users express skepticism about cultural compatibility, viewing it primarily as an economic alliance. Indian users voice concerns over Russia aligning too closely with China.

関連記事

Russian President Vladimir Putin boarding his plane in Beijing at night, waving to Chinese President Xi Jinping on the tarmac with flags and airport lights visible.
AIによって生成された画像

プーチン氏が中国訪問を終え北京を出発

AIによるレポート AIによって生成された画像

ロシアのウラジーミル・プーチン大統領は水曜夜、中国への公式訪問を終え、北京を離れた。訪問中、プーチン氏は中国の習近平国家主席と会談を行った。両首脳は「中露善隣友好協力条約」の延長で合意し、複数の協力文書に署名した。

中国が最大30日間の滞在を認める一方的なビザ免除措置を延長したことを受け、韓国人渡航者が急増しており、2025年の訪問者数は2024年比で36.9%増の316万人に達した。SNS上では「韓国人Vlogブーム」とも呼ばれ、コンテンツクリエイターたちが中国本土の様子を配信しており、あるクリエイターは「扉が開かれ、誰もが中を覗いてみたがっている」と語った。1月の渡航者数は前年同月比48%増の30万人を超えた。

AIによるレポート

ウラジーミル・プーチン大統領は5月19日から20日にかけて中国を公式訪問し、ロシア国内の市民から好意的な反応が寄せられている。

中国本土当局は、香港の自家用車が広東省へ乗り入れることを許可するスキームを5年間延長しました。

AIによるレポート

中国の習近平国家主席は水曜日、北京でロシアのセルゲイ・ラブロフ外相と会談した。習氏は、両国の正当な利益を守り、グローバルサウスの結束を維持するために、両国間の戦略的連携を強化するよう求めた。習氏は、変化の激しい国際情勢の中で中露関係が持つ安定性と確実性を強調した。

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否