上院議長、石油価格への監視強化を要請

フィリピンの上院議長シャーウィン・ガッチャリアン氏は、国内の石油下流部門が規制緩和されている現状においても、石油各社による不当な燃料価格の設定を防ぐため、政府の権限拡大を求めている。

この提案は、新たな燃料価格の引き上げが実施されたことを受けてなされた。ガッチャリアン氏は、上院エネルギー委員会での最近の公聴会において、上院法案641号(Senate Bill 641)を通じた「石油下流産業規制緩和法」の改正を強く主張した。

上院法案641号では、ドバイ原油の平均価格(プラッツ・シンガポール基準)が1バレルあたり80ドル以上に達した場合、石油各社に対して小売燃料価格の実際のコスト構成要素を開示するよう義務付けている。

ガッチャリアン氏は、規制緩和された価格設定システムの下でポンプ価格が適正に保たれるよう、政府は輸入石油製品の調達コストを監視すべきだと述べた。「法律の目的は民間投資を呼び込むことにあるが、規制緩和が消費者を過度な価格設定にさらすようなことがあってはならない」と同氏は語った。

関連記事

Realistic photo of a Philippine gas station celebrating fuel price rollbacks to P23 per liter for diesel, with happy drivers amid jeepneys and price signs.
AIによって生成された画像

Fuel prices roll back up to P23 per liter starting April 14 after weeks of Middle East-driven hikes

AIによるレポート AIによって生成された画像

Oil firms confirmed price rollbacks effective 6 a.m. Tuesday, April 14, matching Department of Energy projections: diesel down P20.89 to P23 per liter, gasoline P4.43 to P4.50, and kerosene P8.50. The cuts end surges of over P100 on diesel since late February's Middle East crisis. President Marcos suspended excise taxes on LPG and kerosene, while a jeepney subsidy launches.

Sen. Imee Marcos criticized her brother's administration for delaying fuel price limits as global oil prices decline amid easing Middle East tensions. She said the Department of Energy appeared to have only recently discovered its legal powers. Senate President Pro Tempore Panfilo Lacson, meanwhile, backed the DOE's move.

AIによるレポート

Energy Secretary Sharon Garin warned of a possible fuel price increase starting April 20, following a rollback announced by President Ferdinand Marcos Jr. effective April 14. She attributed this to uncertainties involving US President Donald Trump and Middle East conflicts. Garin shared this during a Senate PROTECT committee hearing on April 13.

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否