ガリン長官、来週の燃料価格引き上げの可能性に警告

シャロン・ガリン・エネルギー長官は、フェルディナンド・マルコス・ジュニア大統領が4月14日に発表した値下げを受け、4月20日から燃料価格が引き上げられる可能性があると警告した。同長官は、その理由としてドナルド・トランプ米大統領に関連する不確実性と中東情勢の緊張を挙げた。ガリン長官は4月13日に開催された上院PROTECT委員会の公聴会でこの見通しを語った。

シャロン・ガリン・エネルギー長官は、4月13日(月)に開催された上院PROTECT(タイムリーかつ効果的な危機戦略のための先制対応および監視)委員会の公聴会において、ドナルド・トランプ米大統領の動向や中東紛争当事者の予測不可能性を挙げ、4月20日の週に燃料価格が上昇する可能性があると警告した。ガリン長官は、4月8日(水)の停戦発表を受けて石油市場価格は下落したものの、トランプ氏によるホルムズ海峡封鎖の示唆を受けて再び上昇し始めたと指摘した。同長官は上院議員らに対し「明日の値下げは確実だが、もし値上げがあるならば、それは翌週になるだろう」と述べた。マーク・スティーブン・パスター運輸次官は、公共交通機関の運営者や運転手向け補助金のうち14億ペソが未配布の状態であり、同省がサービス契約プログラム向けに追加で50億ペソを要請していることを報告した。例として、公共バスの運転手2万1000人を対象とした支援のうち、実際に受給できたのは2000人未満であり、ミニバスの受益者1138人のうちでも100人強にとどまっているという。アルセニオ・バリサカン経済企画開発長官は、マニラ首都圏の被災した運営者や運転手を支援するために、政府がさらに110億ペソを必要とする可能性があると述べた。同長官は、今年の一般会計予算法で割り当てられた2380億ペソのうち、現時点で約1250億ペソが支出されており、残りの予算は3か月しか持たない可能性があると付け加えた。

関連記事

Motorists queue at a Metro Manila gas station with elevated fuel prices despite Strait of Hormuz safe passage assurances amid Iran war effects.
AIによって生成された画像

Fuel prices stay high in Metro Manila despite Hormuz safe passage assurances

AIによるレポート AIによって生成された画像

Despite Philippine officials securing safe passage assurances through the Strait of Hormuz from Tehran, fuel prices in Metro Manila remained elevated on April 4 amid lingering effects of the Iran war—following President Marcos' March 24 national energy emergency declaration.

Energy Secretary Sharon Garin warned that a potential fuel supply shortfall poses a greater risk than rising pump prices amid Middle East tensions. The Philippines has sufficient fuel supply for April, but the government is focused on preventing depletion. It is exploring alternative sources to sustain oil imports.

AIによるレポート

Fuel prices in the Philippines are set to surge next week due to escalating tensions in the Middle East, according to the Department of Energy. Minimum increases are estimated at P19 per liter for diesel, P9 for gasoline, and P31 for kerosene, though diesel could reach P90 per liter without staggered hikes. The DOE has warned against hoarding and price manipulation.

The Department of Energy stated that March 9 is the final day for capped fuel prices, with adjustments taking effect on March 10. Several gas stations reported supply shortages from the rush of customers. This occurs amid global oil price hikes due to escalating Middle East conflicts.

AIによるレポート

Energy Secretary Sharon Garin said Filipinos will need to change lifestyles if global oil prices reach $200 per barrel, as the scenario no longer seems far-fetched three weeks into the Middle East war.

Malacañang has acknowledged the efforts of local government units and the private sector to mitigate the effects of the Middle East crisis, particularly on vulnerable groups. Executive Secretary Ralph Recto highlighted initiatives like boosting fuel supplies and providing free transportation. He described these as a synergy ensuring the nation's energy security amid external pressures.

AIによるレポート

Transport group Manibela announced a nationwide strike from April 15 to 17, coinciding with the government's service contracting program rollout. The action responds to high fuel prices and demands a rollback to P55 per liter. Chairman Mar Valbuena criticized the government's inadequate response to oil price shocks.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否