가린 에너지부 장관, 다음 주 유가 인상 가능성 경고

샤론 가린 에너지부 장관은 페르디난드 마르코스 주니어 대통령이 발표한 4월 14일 유가 인하 조치 이후, 4월 20일부터 유가가 다시 상승할 가능성이 있다고 경고했다. 그녀는 이러한 전망의 이유로 도널드 트럼프 미국 대통령과 중동 분쟁과 관련된 불확실성을 꼽았다. 가린 장관은 4월 13일 열린 상원 PROTECT 위원회 청문회에서 이같이 밝혔다.

샤론 가린 에너지부 장관은 4월 13일 월요일에 열린 상원 PROTECT(적시적이고 효과적인 위기 전략을 위한 선제적 대응 및 감독) 위원회 청문회에서 도널드 트럼프 미국 대통령과 중동 분쟁 당사자들의 예측 불가능성을 언급하며 4월 20일 주간 유가 상승 가능성에 대해 경고했다.

가린 장관은 4월 8일 수요일 휴전 발표 이후 유가가 하락했으나 트럼프 대통령이 호르무즈 해협 봉쇄를 위협한 후 다시 상승세로 돌아섰다고 지적했다. 그녀는 상원의원들에게 "내일(화요일) 유가 인하는 확실하다. 만약 인상이 있다면 그다음 주가 될 것"이라고 말했다.

마크 스티븐 패스터 교통부 차관은 대중교통 운영자와 운전기사에게 지급되어야 할 14억 페소 규모의 보조금이 아직 집행되지 않았으며, 교통부는 서비스 계약 프로그램을 위해 50억 페소의 추가 예산을 요청한 상태라고 보고했다. 예를 들어, 21,000명의 버스 운전기사 수혜 대상자 중 지원금을 받은 인원은 2,000명 미만이며, 1,138명의 미니버스 수혜 대상자 중에서는 100여 명만이 지원을 받았다.

아르세니오 발리사칸 경제기획개발부 장관은 메트로 마닐라 지역에서만 영향을 받는 운영자와 운전기사를 지원하기 위해 정부가 110억 페소의 추가 예산이 필요할 수 있다고 밝혔다. 그는 올해 일반세출법에 할당된 2,380억 페소 중 지금까지 약 1,250억 페소가 집행되었으며, 남은 예산은 3개월 정도밖에 버티지 못할 수 있다고 덧붙였다.

관련 기사

Motorists queue at a Metro Manila gas station with elevated fuel prices despite Strait of Hormuz safe passage assurances amid Iran war effects.
AI에 의해 생성된 이미지

Fuel prices stay high in Metro Manila despite Hormuz safe passage assurances

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

Despite Philippine officials securing safe passage assurances through the Strait of Hormuz from Tehran, fuel prices in Metro Manila remained elevated on April 4 amid lingering effects of the Iran war—following President Marcos' March 24 national energy emergency declaration.

Energy Secretary Sharon Garin warned that a potential fuel supply shortfall poses a greater risk than rising pump prices amid Middle East tensions. The Philippines has sufficient fuel supply for April, but the government is focused on preventing depletion. It is exploring alternative sources to sustain oil imports.

AI에 의해 보고됨

Oil firms confirmed price rollbacks effective 6 a.m. Tuesday, April 14, matching Department of Energy projections: diesel down P20.89 to P23 per liter, gasoline P4.43 to P4.50, and kerosene P8.50. The cuts end surges of over P100 on diesel since late February's Middle East crisis. President Marcos suspended excise taxes on LPG and kerosene, while a jeepney subsidy launches.

Energy Secretary Sharon Garin said Filipinos will need to change lifestyles if global oil prices reach $200 per barrel, as the scenario no longer seems far-fetched three weeks into the Middle East war.

AI에 의해 보고됨

President Ferdinand Marcos Jr. has approved a service contracting program for public utility vehicles, a P10-per-liter fuel subsidy starting April 15, and the release of P8 billion in assistance for over 42,000 barangays nationwide to cushion impacts from the Middle East crisis such as higher fuel prices, a weaker peso, and threats to livelihoods, Malacañang said Thursday. PUV drivers will receive additional income of P40 to P100 per kilometer, while commuters get at least 20% fare discounts on routes linked to trains and major bus lines.

Transport group Manibela announced a nationwide strike from April 15 to 17, coinciding with the government's service contracting program rollout. The action responds to high fuel prices and demands a rollback to P55 per liter. Chairman Mar Valbuena criticized the government's inadequate response to oil price shocks.

AI에 의해 보고됨

Oil firms will implement fuel price adjustments on Tuesday, April 28, 2026, with diesel and kerosene posting rollbacks while gasoline edges higher. The Department of Energy reported a minimum diesel rollback of P12.94 per liter, kerosene by P15.71 per liter, and a gasoline increase of P0.53 per liter.

 

 

 

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부