버스 운송업체 27곳, 차량 대당 1만 페소 연료 보조금 수령

치솟는 유가에 대응하기 위해 페르디난드 마르코스 대통령이 주관한 가운데, 최소 27개 버스 운송업체가 어제 파라냐케 통합 터미널 교환소(PITX)에서 차량 대당 1만 페소의 연료 보조금을 전달받았다. 이는 대중교통 수단을 위해 교통부가 시행하는 25억 페소 규모 프로그램의 일환이다.

페르디난드 마르코스 주니어 대통령은 어제 파라냐케 통합 터미널 교환소에서 열린 연료 보조금 전달식을 주관했으며, 이 자리에서 최소 27개 버스 운송업체가 유가 상승으로 인한 부담을 완화하기 위해 차량 대당 1만 페소를 각각 지급받았다. 교통부(DOTr)는 총 25억 페소 규모의 대중교통 지원 프로그램을 시행했으며, 이를 통해 245,000명 이상의 운송업체 운영자와 118만 대 이상의 차량 운전자가 혜택을 받을 전망이다. 보조금 액수는 운송 부문별로 다르며, 전액 지원을 보장하기 위해 정부가 수수료를 부담하는 방식으로 수표, 연료 카드, 현금, 혹은 은행 및 전자지갑 계좌 이체를 통해 지급된다. 이와 동시에 파라냐케의 산 디오니시오 스포츠 콤플렉스에서는 렉스 가찰리안 사회복지개발부(DSWD) 장관이 '위기 상황 개인 지원 프로그램'의 일환으로 운송 네트워크 차량 서비스(TNVS) 종사자들에게 5,000페소의 현금 지원금을 전달했다. DSWD는 메트로 마닐라 내 216,000명 이상의 대중교통 운전자가 이 혜택을 받을 것으로 예상하며, 부활절 이후에는 전국 약 587,000명의 삼륜차 운전자로 지원 대상을 확대할 계획이다. 라피 툴포 상원의원은 월요일 에너지부, 교통부, 사회복지개발부 관계자들과 만나 유가 급등에 따른 문제 해결 방안을 논의했다. 그는 석유 기업들이 구형 재고에 대해서도 급격하게 가격을 인상하여 소비자 불만을 야기하고 있으며, 이는 석유 산업 탈규제법을 악용할 소지가 있다고 지적했다.

관련 기사

President Marcos Jr. announcing PUV aid, fuel subsidies, and barangay support to counter Middle East crisis impacts on fuel prices and livelihoods.
AI에 의해 생성된 이미지

Marcos approves PUV aid, fuel subsidy and P8-billion barangay support amid Middle East crisis

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

President Ferdinand Marcos Jr. has approved a service contracting program for public utility vehicles, a P10-per-liter fuel subsidy starting April 15, and the release of P8 billion in assistance for over 42,000 barangays nationwide to cushion impacts from the Middle East crisis such as higher fuel prices, a weaker peso, and threats to livelihoods, Malacañang said Thursday. PUV drivers will receive additional income of P40 to P100 per kilometer, while commuters get at least 20% fare discounts on routes linked to trains and major bus lines.

President Ferdinand Marcos Jr. assured the public of continued government support amid high fuel prices as he inspected the Department of Transportation’s Service Contracting Program in Quezon City on Monday. The program compensates public utility vehicle operators per kilometer traveled, regardless of passenger count.

AI에 의해 보고됨

The government began a pilot rollout of a P10-per-liter fuel subsidy for public utility jeepney drivers in Metro Manila on April 14, with 52 accredited gas stations participating. Energy Secretary Sharon Garin said the three-month program will test the system before expanding to other public utility vehicles.

The Marcos administration has lowered port and toll fees to mitigate oil price shocks from Middle East tensions, Malacañang announced yesterday. Executive Secretary Ralph Recto urged national agencies and local governments to help truckers of farm produce benefit from the toll and port fee holiday to ease food and transport costs.

AI에 의해 보고됨

Oil firms confirmed price rollbacks effective 6 a.m. Tuesday, April 14, matching Department of Energy projections: diesel down P20.89 to P23 per liter, gasoline P4.43 to P4.50, and kerosene P8.50. The cuts end surges of over P100 on diesel since late February's Middle East crisis. President Marcos suspended excise taxes on LPG and kerosene, while a jeepney subsidy launches.

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부