PUV, PUB 및 화물 서비스에 2개월 통행료 할인 혜택 부여

교통부는 3월 23일부터 두 달 동안 공공 유틸리티 차량, 버스 및 화물 서비스에 대한 통행료 할인을 시행한다고 발표했습니다. 이번 조치는 중동 위기로 인한 유가 급등의 영향을 완화하기 위한 것입니다.

필리핀 교통부(DOTr)는 3월 23일부터 민간 통행료 양허 사업자가 1급 공공 유틸리티 차량 또는 지프니, 2급 공공 유틸리티 버스, 물류 및 필수품 이동을 포함한 화물 서비스에 사용되는 3급 차량에 할인을 제공한다고 발표했습니다. 이 조치는 중동 위기로 인한 유가 급등의 영향을 해결하기 위한 마르코스 대통령의 지시에 따른 것입니다. 통행료규제위원회의 제이 아트 투가데 전무이사는 교통부 장관 지오바니 로페즈에게 보낸 서한에서 유료도로 운영자들이 필수 운송 부문에 대해 자발적으로 임시 할인을 시행할 것이라고 밝혔습니다. 로페즈 장관은 산미구엘(San Miguel Corp.)의 라몬 앙과 메트로 퍼시픽 톨웨이즈(MPTC)의 매니 판길리난에게 감사를 표하며 PUV 운전자, 통근자, 소비자, 사업가들에게 도움이 될 것이라고 언급했습니다. 할인 혜택은 우선 2개월 동안 시행되며, 심사를 거쳐 자격을 갖춘 차량에 매주 리베이트가 적립됩니다. 할인 혜택은 종단 간 여행 당 1등급 차량의 경우 최대 P18, 2등급 차량의 경우 P47, 3등급 차량의 경우 P72까지 적용됩니다. 3월 23일부터 5월 22일까지 진행되는 MPTC의 NLEX 카비야헤 프로그램은 다른 프로그램에 등록되지 않은 유효한 이지트립 구독이 있는 공인 PUB, 현대화된 지프니, 클래스 3 차량에 혜택을 제공합니다. 또한 3월 23일부터 마닐라 MRT-3 및 LRT-2에 50% 할인이 적용됩니다.

관련 기사

Philippine lawmakers approving bill for President Marcos' fuel tax powers amid Middle East oil crisis.
AI에 의해 생성된 이미지

House approves bill granting Marcos special powers on fuel excise tax

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

The House of Representatives has approved a bill on second reading granting President Marcos special powers to suspend or reduce excise taxes on fuel to cushion the impact of soaring oil prices due to the Middle East conflict. This measure is part of broader government efforts to protect Filipinos from potential increases in commodity prices. Meanwhile, the Department of Transportation is studying a possible fare hike for public transport.

교통부에 따르면 3월 23일부터 전통 및 현대식 지프니, 버스, 화물 차량을 포함한 대중교통 차량(PUV)에 대해 더 많은 유료 도로 운영사가 통행료 할인을 제공할 예정이다. 이번 조치가 적용되는 고속도로는 CAVITEX, R1 고속도로 연장 구간, Muntinlupa-Cavite 고속도로 및 SCTEX 등이 포함된다.

AI에 의해 보고됨

토지교통프랜차이징 및 규제 위원회(LTFRB)는 중동 분쟁으로 인한 연료 가격 상승 여파로 3월 19일부터 거의 모든 대중교통 수단의 요금 인상을 발표했다. LTFRB 위원장 비고르 멘도사는 불규칙한 연료 급등으로 인해 “이사회에서 내린 가장 어려운 결정 중 하나”라고 말했다.

Due to the war in the Middle East, diesel prices in the Philippines are expected to exceed P100 per liter, prompting public utility vehicle drivers to consider other jobs. Jeepney and tricycle drivers like Renie Rabago and Omeng Elardo struggle with rising fuel costs while their earnings remain low. The government offers a one-time P5,000 subsidy to assist them, though some say it is insufficient.

AI에 의해 보고됨

렉스 가찰리안 사회복지개발부(DSWD) 장관은 수요일, DSWD가 육상운송가맹규제위원회(LTFRB)와 만나 수혜자 명단의 누락 문제를 해결함에 따라 자격 요건을 갖춘 모든 대중교통 운전자들이 정부의 현금 지원을 받게 될 것이라고 약속했다.

The Government of Mexico City reached an agreement with transport organizations to raise fares for concessioned public transport on Ruta and Corredor routes by 1.50 pesos, effective from November 1, 2025. The adjustment addresses demands to match prices in the State of Mexico and cover operating costs, without impacting systems like the Metrobús. Transport operators commit to enhancements in safety and service quality.

AI에 의해 보고됨

Spain's Ministry of Transport and Sustainable Mobility has approved toll increases on state highways for 2026, ranging from 3.64% to 4.68% on administrative concessions and 2% on those managed by Seitt. Effective from January 1, these updates reflect IPC growth and the gradual phase-out of anti-inflation subsidies. Discounts for frequent users and nighttime free access on select roads remain in place.

 

 

 

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부