President Marcos Jr. announcing PUV aid, fuel subsidies, and barangay support to counter Middle East crisis impacts on fuel prices and livelihoods.
President Marcos Jr. announcing PUV aid, fuel subsidies, and barangay support to counter Middle East crisis impacts on fuel prices and livelihoods.
AI에 의해 생성된 이미지

마르코스 대통령, 대중교통 지원 및 유류 보조금, 바랑가이 지원책 발표

AI에 의해 생성된 이미지

페르디난드 마르코스 주니어 대통령은 중동 긴장 고조로 인한 유가 급등에 대응하기 위해 오는 4월 15일부터 대중교통(PUV) 서비스 계약 프로그램과 리터당 10페소의 유류 보조금을 시행하고, 전국 4만 2천 개 바랑가이에 80억 페소 규모의 지원을 제공한다고 목요일 발표했다. 대중교통 운전기사들은 킬로미터당 40~100페소의 추가 수입을 얻게 되며, 통근자들은 기차 및 주요 버스 노선과 연결된 경로에서 최소 20%의 요금 할인 혜택을 받게 된다.

마르코스 대통령은 영상 메시지를 통해 교통부가 4월 15일부터 대중교통 운전기사들의 소득을 증대하기 위한 서비스 계약 프로그램을 시행할 것이라고 밝혔다. 운수업자와 운전기사는 비혼잡 시간대에 킬로미터당 40~100페소를 받게 되며, 서비스 효율성과 규정 준수 여부를 확인하기 위해 GPS 모니터링이 도입된다. 이번 계획으로 대중교통 차량 5만 대, 사업자 1천 명, 승객 1,500만 명이 혜택을 받을 것으로 예상된다.

통근자들은 전국적으로 기차 및 주요 버스 노선과 연계된 구간에서 최소 20%의 요금 할인을 받게 된다. 3개월간 시행되는 리터당 10페소의 유류 보조금은 주당 차량 1대당 최대 150리터까지 제공되며, 메트로 마닐라의 커먼웰스 애비뉴를 시작으로 케손 애비뉴, 에스파냐, 자포테, A. 보니파시오, 리잘, 마르코스 하이웨이 등으로 확대될 예정이다. 해당 보조금은 에너지부가 승인하고 관리하는 주유소에서만 이용 가능하다.

마르코스 대통령은 "이는 단순히 운송 비용에 대응하는 것을 넘어 식품 및 기타 주요 생필품 가격 인상을 막기 위한 중요한 조치"라고 말했다.

또한 마르코스 대통령은 전국 4만 2천 개 바랑가이에 총 80억 페소를 지원해 각 바랑가이당 20만 페소씩 교육, 사회, 경제 프로젝트에 투입하도록 지시했다. 랄프 렉토 행정실장에 따르면 5천 개의 바랑가이가 1차 지원 대상이다. 예산의 절반은 가로등, 순찰차, CCTV, 발전기 설치 등 프로젝트에 사용될 수 있으며, 나머지 절반은 대학 졸업반 학생들의 졸업을 보장하기 위한 '피니셔 프로그램(finisher program)'에 사용된다. 자금은 2026년 6월까지 배분되어야 하며 해당 연도 말까지 집행되어야 한다.

렉토 실장은 "바랑가이에 직접적인 지원이 이루어질 것이다. 바랑가이는 주민들과 가장 가까운 최전선이기 때문에 이들을 강화하라는 것이 대통령의 지시"라고 밝혔다.

사람들이 말하는 것

X(구 트위터)에서의 초기 반응은 마르코스 대통령의 대중교통 서비스 계약 프로그램, 리터당 10페소 유류 보조금, 80억 페소 바랑가이 지원책을 다룬 언론사 및 기자들의 중립적인 속보 공유가 주를 이루었다. 일부는 유류세 유예나 정유사에 대한 강력한 조치가 부족하다는 점에 회의적인 반응을 보였고, 일반 이용자들 중 일부는 이 지원책을 임시방편이라고 비판하거나 운전기사와 통근자들을 위한 구제책이라며 긍정적으로 평가하기도 했다.

관련 기사

Philippine lawmakers approving bill for President Marcos' fuel tax powers amid Middle East oil crisis.
AI에 의해 생성된 이미지

House approves bill granting Marcos special powers on fuel excise tax

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

The House of Representatives has approved a bill on second reading granting President Marcos special powers to suspend or reduce excise taxes on fuel to cushion the impact of soaring oil prices due to the Middle East conflict. This measure is part of broader government efforts to protect Filipinos from potential increases in commodity prices. Meanwhile, the Department of Transportation is studying a possible fare hike for public transport.

President Ferdinand Marcos Jr. assured the public of continued government support amid high fuel prices as he inspected the Department of Transportation’s Service Contracting Program in Quezon City on Monday. The program compensates public utility vehicle operators per kilometer traveled, regardless of passenger count.

AI에 의해 보고됨

At least 27 bus operators received P10,000 in fuel aid per unit yesterday at the Parañaque Integrated Terminal Exchange, led by President Marcos to counter soaring oil prices. This forms part of the Department of Transportation's P2.5 billion program for public utility vehicles.

President Ferdinand Marcos Jr. declared a 'state of national energy emergency' on Tuesday, March 24, due to the impact of the US-Israel war against Iran on the Philippines' oil supply. Through Executive Order No. 110, he also adopted UPLIFT to mitigate effects on the economy and citizens. It remains in place for one year unless altered by Marcos.

AI에 의해 보고됨

The Department of Budget and Management has identified P238 billion in funding to support the government's response to the ongoing global oil crisis, under President Marcos's directive. DBM Secretary Rolando Toledo shared this during a House committee on ways and means hearing on April 8. It comes alongside a mandated 20 percent cut in non-essential government spending.

The Senate approved on third reading a bill granting President Marcos emergency powers to suspend or reduce fuel excise taxes. It passed with 17 affirmative votes and no negative votes or abstentions. Bicameral talks are expected today before the congressional break.

AI에 의해 보고됨

The House Committee on Ways and Means has approved a substitute bill empowering President Bongbong Marcos to suspend or reduce excise taxes on petroleum products amid surging fuel prices due to the escalating Middle East conflict.

 

 

 

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부