マニベラ、4月15日から3日間の交通ストライキを計画

交通団体「マニベラ(Manibela)」は、政府のサービス契約プログラムの開始に合わせ、4月15日から17日まで全国的なストライキを実施すると発表した。この行動は、高騰する燃料価格に対する抗議であり、リッターあたり55ペソへの値下げを要求している。マール・バルブエナ委員長は、石油価格ショックに対する政府の対応は不十分であると批判した。

月曜日の記者会見で、マニベラのバルブエナ委員長は、ルソン、ビサヤ、ミンダナオから少なくとも50万人の公共交通機関の運営者と運転手が参加するストライキを主導すると述べた。バルブエナ氏は、中東情勢の悪化により過去45日間で石油会社が燃料価格引き上げから350億ペソの利益を得ており、価格が2倍から3倍に上昇していると強調した。「政府がこの問題に対して何もできないとは信じられない」と述べ、エネルギー省が行動を起こしていないことを指摘した。運転手はディーゼル燃料に2,800ペソを費やしており、持ち帰りの収入はわずか100から200ペソに留まっており、マニベラ会員の45パーセントが既に路線の運行を停止している。同氏は、サービス契約プログラムが5万台の車両に限定されており調整も不十分であること、また、権限があるにもかかわらずマルコス大統領が石油税の停止を拒否していることを批判した。「すでに権限を与えられているのに、それを使おうとしない。あなたは共犯なのか」とバルブエナ氏は問いかけ、シャロン・ガリン・エネルギー省次官の辞任も求めた。大統領府は、今回のストライキは時期尚早であると回答した。クレア・カストロ大統領広報担当次官は、交通団体に対し、燃料価格高騰への解決策を見出すために協力するよう呼びかけ、現政権は運輸部門を優先的に支援していると付け加えた。

関連記事

President Marcos Jr. announcing PUV aid, fuel subsidies, and barangay support to counter Middle East crisis impacts on fuel prices and livelihoods.
AIによって生成された画像

マルコス大統領、公共交通機関への支援と燃料補助金、バランガイへの財政支援を発表

AIによるレポート AIによって生成された画像

フェルディナンド・マルコス・ジュニア大統領は木曜日、中東情勢の緊迫化に伴う燃料価格の上昇に対応するため、4月15日から公共交通機関(PUV)向けのサービス契約プログラムと、1リットルあたり10ペソの燃料補助金を開始すると発表した。これに加え、全国4万2000のバランガイ(最小行政単位)に対して80億ペソの支援を行う。PUVの運転手には1キロメートルあたり40~100ペソの追加収入が支給され、通勤者には鉄道や主要バス路線と接続する区間で少なくとも20%の運賃割引が適用される。

今週初めの予告通り、交通団体ManibelaとPistonは4月15日、政府の限定的なサービス契約プログラムに抗議し、3日間のストライキに突入した。指導者らは同プログラムの対象範囲が狭すぎると批判する一方、当局は影響を受ける通勤客に対し、無料送迎、50億ペソの予算措置、燃料割引などの支援策を準備した。

AIによるレポート

燃料価格の高騰を受け、マニベラ(Manibela)が新たなストライキを開始したが、フィリピン全国公共交通機関連合(UNPTP)はこれに参加しない意向を表明した。UNPTPは対立ではなく対話を求めているが、マニベラおよびピストン(Piston)は抗議活動を継続する構えである。警察はストライキに参加しないドライバーを保護するため、警備を強化した。

Kenyan transport stakeholders have demanded that the government cap diesel prices at Ksh140 and petrol at Ksh150 per litre, reinstate fuel subsidies amid recent price hikes. The Transport Sector Forum, led by the Motorist Association of Kenya (MAK), issued the ultimatum after an emergency meeting in Nairobi today, warning of mass action if ignored.

AIによるレポート

Due to the war in the Middle East, diesel prices in the Philippines are expected to exceed P100 per liter, prompting public utility vehicle drivers to consider other jobs. Jeepney and tricycle drivers like Renie Rabago and Omeng Elardo struggle with rising fuel costs while their earnings remain low. The government offers a one-time P5,000 subsidy to assist them, though some say it is insufficient.

マルコス大統領は、運送事業者から同意を得たことにより、聖週(ホーリーウィーク)期間中のフェリーおよびバスの運賃を引き上げないことを発表した。中東情勢の影響による燃料価格の高騰を受け、政府は運輸業界への補助金支給を行っている。

AIによるレポート

The Land Transportation Franchising and Regulatory Board announced fare increases for nearly all public transport modes, effective March 19, amid rising fuel prices from the Middle East conflict. LTFRB Chair Vigor Mendoza called it “one of the hardest decisions of the board” due to erratic fuel surges.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否