3日間のストライキをめぐり、フィリピンの交通団体間で意見が分かれる

燃料価格の高騰を受け、マニベラ(Manibela)が新たなストライキを開始したが、フィリピン全国公共交通機関連合(UNPTP)はこれに参加しない意向を表明した。UNPTPは対立ではなく対話を求めているが、マニベラおよびピストン(Piston)は抗議活動を継続する構えである。警察はストライキに参加しないドライバーを保護するため、警備を強化した。

フィリピンの交通団体が、燃料価格の高騰を受けてマニベラが月曜から開始した3日間のストライキをめぐり、分断の様相を呈している。マニベラ会長のマー・バルブエナ氏率いる同団体は全国各地の拠点で抗議を行ったが、一部の企業や協同組合系団体は参加を見送った。バルブエナ氏は全国で50万人の参加を見込んでいる。

UNPTPの事務局長チェリガル・マグラサン氏は、交通危機においては「騒音や対立ではなく、対話と行動、そして団結」が必要だと述べた。さらに同氏は、「個人の利益のために業界の未来を賭けたりはしない。我々の闘いは、国の生計、秩序、そして未来のためである」と強調した。

ピストンの全国会長モディ・フロランダ氏は、燃料価格が1リットルあたり60ペソに戻ることはないだろうというシャロン・ガリン・エネルギー省次官の発言に失望感を露わにした。「あなたは公職にある身でありながら、そのような考えなのか。あなたには何ら計画がないことは明白だ」とフロランダ氏は非難した。バルブエナ氏も、燃料価格の引き下げに反対する当局者は辞任すべきだと迫った。

フィリピン国家警察(PNP)のホセ・メレンシオ・ナルタテス・ジュニア長官は、ストライキに参加しないドライバーを保護するため、主要路線や交通ハブへの警官の配置を指示した。PNPは、陸上交通フランチャイズ規制委員会(LTFRB)、メトロ・マニラ開発局(MMDA)、および地方自治体と連携している。警察当局は抗議の権利は尊重するものの、暴力行為に対しては断固として対処するとしている。

関連記事

Illustration of long vehicle queues at closed Philippine gas stations during nationwide fuel crisis.
AIによって生成された画像

燃料危機により全国で425カ所のガソリンスタンドが閉鎖

AIによるレポート AIによって生成された画像

フィリピン国家警察によると、イランでの戦争に端を発した燃料危機により、3月27日時点で全国1万4485カ所のガソリンスタンドのうち425カ所が一時閉鎖された。コルディリェラ行政地域で最も多い79カ所が閉鎖され、フェルディナンド・マルコス・ジュニア大統領は国家エネルギー緊急事態を宣言した。

今週初めの予告通り、交通団体ManibelaとPistonは4月15日、政府の限定的なサービス契約プログラムに抗議し、3日間のストライキに突入した。指導者らは同プログラムの対象範囲が狭すぎると批判する一方、当局は影響を受ける通勤客に対し、無料送迎、50億ペソの予算措置、燃料割引などの支援策を準備した。

AIによるレポート

交通団体「マニベラ(Manibela)」は、政府のサービス契約プログラムの開始に合わせ、4月15日から17日まで全国的なストライキを実施すると発表した。この行動は、高騰する燃料価格に対する抗議であり、リッターあたり55ペソへの値下げを要求している。マール・バルブエナ委員長は、石油価格ショックに対する政府の対応は不十分であると批判した。

Matatu operators in Nairobi disrupted transport on February 2, 2026, by blocking key roads despite a suspension call, protesting vehicle torchings by mobs. They plan to continue strikes every Monday until President William Ruto engages in talks. Police responded by removing number plates and towing vehicles.

AIによるレポート

Matatu operators in Kenya have suspended a planned nationwide strike set for February 9 following productive talks with the government. The decision brings temporary relief to commuters amid ongoing security concerns. Negotiations will continue over the next two weeks.

マラカニアン宮殿(大統領府)は、中東危機がもたらす影響、特に弱者への影響を緩和するために地方自治体や民間セクターが行っている努力を評価した。ラルフ・レクト官房長官は、燃料供給の強化や無料の交通手段の提供といった取り組みを強調した。同長官はこれらを、外部からの圧力が高まる中で国家のエネルギー安全保障を確保するための官民の連携であると述べた。

AIによるレポート

The Unión Tranviarios del Automotor (UTA) Chaco announced a bus strike in Greater Resistencia starting this Thursday at 00:00, due to the failure to fully pay salaries in metropolitan area companies. The union's general secretary, Raúl Abraham, confirmed the action amid ongoing debts covering about 50% of wages. The dispute affects both urban and interurban services in a region facing structural vulnerabilities in transportation.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否