DOE chief says no oil crisis

Department of Energy Secretary Sharon Garin stated that the Philippines faces no oil crisis, as fuel supply remains adequate despite record-high prices. She attributed the issue to rising global oil prices, not shortages. The DOE is monitoring distribution and warning against hoarding.

In Manila, Department of Energy Secretary Sharon Garin maintained that the Philippines is not facing an oil crisis, emphasizing adequate fuel supply exceeding 30 days' worth, which allows time for additional imports if needed. “There is no crisis in terms of supply. The problem is the price. The DOE and even oil companies cannot control the international market,” she said over radio dzMM yesterday. She added, “When we say crisis, it means there is no supply. That is not the case.” Oil firms raised diesel prices up to P114 per liter yesterday, with hikes of P20.40 to P23.90 for diesel, P12.90 to P16.60 for gasoline, and P6.90 to P8.90 for kerosene. Garin explained that the deregulated oil industry lets companies set their own prices. “Deregulation means it is free for all. There are no fixed rules on pricing, so companies compete and set their own prices,” she said. Fuel can be sourced from traditional suppliers or farther markets like the United States, Russia, and Canada, though more expensive. Discussions continue for imports from Russia, but the window is only until April, per the Department of Foreign Affairs. The DOE is monitoring fuel distribution and warning against hoarding, which could lead to penalties. Meanwhile, groups plan a transport strike over the price impact, backed by Bagong Alyansang Makabayan.

関連記事

Illustration of long vehicle queues at closed Philippine gas stations during nationwide fuel crisis.
AIによって生成された画像

燃料危機により全国で425カ所のガソリンスタンドが閉鎖

AIによるレポート AIによって生成された画像

フィリピン国家警察によると、イランでの戦争に端を発した燃料危機により、3月27日時点で全国1万4485カ所のガソリンスタンドのうち425カ所が一時閉鎖された。コルディリェラ行政地域で最も多い79カ所が閉鎖され、フェルディナンド・マルコス・ジュニア大統領は国家エネルギー緊急事態を宣言した。

シャロン・ガリン・エネルギー長官は、中東情勢の緊迫化に伴い、ガソリン価格の高騰よりも燃料供給不足のリスクの方が大きいと警告した。フィリピンは4月分の燃料供給を確保しているものの、政府は枯渇の防止に注力している。原油輸入を維持するため、代替供給源の確保を模索中である。

AIによるレポート

Malacañang assured the public on Tuesday, March 10, that the Philippines has sufficient supplies of fuel and basic commodities despite rising global oil prices due to the ongoing Middle East crisis. There is no reason for panic buying, the Palace said. Government agencies are closely monitoring the situation to ensure market stability.

フェルディナンド・マルコス・ジュニア大統領は金曜日、ペトロン・コーポレーションによる輸送のおかげで、フィリピンの原油供給が6月末まで十分確保されていると述べた。この保証は、中東紛争による世界的な供給途絶への懸念が高まる中でなされたものであり、大統領は影響を緩和するための政府の対策についても概説した。

AIによるレポート

燃料供給危機の中、エネルギー省(DOE)は、Euro 4基準よりも排出ガス量が多いEuro 2石油製品の一時的な輸入と使用を許可した。この措置は2015年以前の車両、従来のジプニー、発電所、発電機、および海運部門に限定される。マルコス大統領は代替の石油供給について数カ国と協議中である。

Oil firms in the Philippines announced another fuel price increase effective February 10, marking the fifth straight weekly rise for gasoline, while diesel and kerosene climb for a seventh week.

AIによるレポート

フィリピンエネルギー省(DOE)は、2026年3月26日木曜日、緊急エネルギー安全保障プログラムに基づく初の供給分として、14万2000バレルのディーゼル燃料がルソン島に到着したと発表した。シャロン・ガリン・エネルギー長官は、これを燃料供給を強化するための政府の取り組みの成果であると述べた。しかし、DOEのデータに基づくと、この量は1日分のディーゼル需要にも満たない計算となる。

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否