Seoul stock traders monitoring rising semiconductor prices on screens after market recovery
Seoul stock traders monitoring rising semiconductor prices on screens after market recovery
AIによって生成された画像

ソウル株式市場、押し目買いで1.2%高で取引開始

AIによって生成された画像

金曜日のソウル株式市場は、前日の急落を受けて割安感の出た半導体銘柄に買いが入り、1.2%高で取引を開始した。

午前9時15分現在の韓国総合株価指数(KOSPI)は、前日比53.44ポイント(0.7%)高の7,701.53となっている。

同指数は前日、サムスン電子とSKハイニックスの大幅な売り浴びせにより7.89%急落していた。

半導体メーカーは前日の急落から反発した。市場の指標銘柄であるサムスン電子は3.67%上昇し、半導体大手のSKハイニックスは1.37%高となった。韓国ウォンは対ドルで前日比9.5ウォン高の1ドル=1,546.3ウォンで取引されている。

人々が言っていること

X(旧Twitter)上では、前日の売り越しを経て半導体株への押し目買いによりKOSPIが小幅高、あるいはプラス圏で推移しているとの反応が見られた。一部のユーザーからはボラティリティの高さや反転の動きが指摘されており、回復の強さやディフェンシブ銘柄へのセクターローテーションについては見方が分かれている。

関連記事

Illustration of rising Seoul shares amid US chip sell-offs, showing stock traders and market screens.
AIによって生成された画像

Seoul shares open 1.86% higher despite US chip sell-offs

AIによるレポート AIによって生成された画像

South Korean stocks opened higher Wednesday despite massive sell-offs in US semiconductor shares.

South Korean stocks rebounded nearly 6 percent on July 3 after a steep sell-off the previous day. Bargain buying in semiconductor shares drove the recovery.

AIによるレポート

South Korean stocks opened at a fresh record high on Thursday, moving closer to the historic 8,000 milestone on the benchmark KOSPI index amid strength in large-cap tech shares.

South Korean stocks opened slightly higher Tuesday, tracking Wall Street gains as easing tensions in the Middle East boosted investor sentiment.

AIによるレポート

The KOSPI fell 1.31 percent at the open on Friday, June 26, following tech losses on Wall Street and profit-taking after the previous session's sharp rise.

Seoul stocks opened lower on Wednesday, driven by declines in U.S. artificial intelligence-related stocks.

AIによるレポート

South Korean stocks opened lower on Friday after a recent rally and renewed military tensions in the Middle East following clashes between the United States and Iran.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否