203명 한국인, 아부다비에서 전세기 타고 귀국

미-이란 갈등 고조로 아랍에미리트에 발이 묶였던 200명 이상의 한국 국민들이 월요일 전세기로 귀국했다. 에티하드 항공편은 203명의 한국인과 3명의 외국인 가족을 태우고 아부다비를 출발해 인천국제공항에 도착했다. 이는 서울이 UAE에서 국민들을 데려오기 위해 조직한 첫 번째 전세기 비행이었다.

월요일 아침, 아부다비에서 출발한 에티하드 항공 전세기는 약 8시간 비행 끝에 서울 서쪽 인천국제공항에 도착했다. 이 비행에는 미-이란 갈등으로 중동 지역 항공 교통이 마비된 탓에 발이 묶였던 203명의 한국 국민과 그들의 3명 외국인 가족이 탑승했다. 외교부는 UAE에 약 1,400명의 단기 체류 한국인이 여전히 남아 있다고 추정하며, 상업 항공편이 재개되면 점진적으로 귀국할 것으로 예상했다.

공항에서 가족들은 서로를 껴안으며 재회했다. 4세 아이가 '아빠'라고 외치며 달려가는 장면이 목격됐다. 귀국자 중 김보라 씨는 아들과 함께 도착한 후 "대피가 일상이 됐지만, 공습 사이렌은 여전히 무섭다"고 말했다. 그녀는 전날 외교부에 연락해 전세기 탑승을 예약했다고 밝혔다. 김 씨는 두바이 거주자다.

24세 이상범 씨는 "전쟁이 터진 게 귀국 예정 날짜와 맞물려 어려웠지만, 비교적 편안하게 돌아올 수 있었다"며 "아직 많은 한국인이 남아 있으니 더 많은 기회가 있기를 바란다"고 안도감을 표했다.

외교부는 지역 내 발이 묶인 한국인들을 데려오기 위해 UAE에 합동 신속 대응팀을 파견해 대피 작전을 지원하고 있다. 이는 중동 분쟁 확대 속 서울의 국민 보호 노력의 일환이다. 다른 소식에 따르면, 카타르에서 약 300명의 한국인이 귀국하는 별도 비행기도 월요일 오후 도하를 출발했다.

관련 기사

Relieved South Korean nationals boarding direct flight from Dubai to Incheon amid Middle East conflict, hopeful return home.
AI에 의해 생성된 이미지

Dubai-Incheon direct flights resume amid Middle East conflict

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

Direct flights from Dubai to Incheon resumed on March 6 amid the U.S. and Israel's airstrikes on Iran, stranding hundreds of thousands in the Middle East. The South Korean government is supporting the return of around 3,000 nationals stuck in the UAE through commercial and chartered flights. This development raises hopes for stranded Korean tourists to come home.

South Korea's foreign ministry announced a chartered Etihad Airways flight to evacuate nationals from the UAE on Sunday, as Iran-US tensions disrupt flights in the Middle East. With around 3,000 Koreans stranded, the embassy will accept applications starting early Saturday, prioritizing critically ill patients, those with severe disabilities, pregnant women, the elderly, and infants.

AI에 의해 보고됨

Amid heightened tensions in the Middle East following last week's U.S.-Israeli air strikes on Iran, 372 South Koreans returned home from Dubai on the first direct flight. The Emirates flight arrived at Incheon International Airport, and the government had consulted with the UAE to facilitate safe returns. Around 18,000 South Koreans are believed to be in 14 Middle Eastern countries.

Several Swedes are stranded in countries like Oman, Qatar, and Dubai due to Iranian counterattacks against the US and Israel. Flights are canceled and hotels are filling up as people seek safety. Travelers describe chaos and fear of new explosions.

AI에 의해 보고됨

As Middle East tensions worsen after U.S. and Israeli strikes on Iran—with no Korean casualties reported—South Korea is prioritizing evacuations for 21,000 nationals in the region, stabilizing plunging markets, and securing oil amid Strait of Hormuz closure fears. This follows initial assurances of stable energy supplies.

In the latest development from the Middle East conflict that shut down regional airspaces since February 28, a commercial flight from Dubai to Sydney has become the first to Australia. The UAE government announced 60 flights would use dedicated emergency air corridors. Australia's Foreign Minister Penny Wong confirmed the flight would only proceed if safe, with thousands of Australians still stranded.

AI에 의해 보고됨

Escalating conflict in West Asia has led to airspace closures in Dubai, stranding 84 MBA students and 4 faculty members from Pune's Indira School of Business Studies. All are safe and accommodated in a hotel in Bur Dubai. Additionally, 23 tourists from Thane district are also stuck.

 

 

 

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부