카이로 공항 지연 중 중국 아줌마들이 승객들에게 기공 가르쳐

1월 9일, 이집트 카이로 공항에서 아스완행 항공편이 5시간 이상 지연되자 중국 관광객 그룹의 중년 여성들이 즉석에서 팔단근 기공 수업을 열어 동료 승객들, 외국인 포함,을 끌어들였다.陳 성 아줌마는 극목뉴스에 처음에는 3명만 참여했으나 점차 더 많은 구경꾼들이 춤에 동참했다고 전했다. 이 수업은 군중을 사로잡고 박수를 받았다.

카이로 공항 대기실에서, 중국에서 '아줌마'로 불리는 중년 중국 여성들, 춤과 여행에 열정을 가진 이들이 항공편 지연 중 팔단근 기공을 연마하며 시간을 보내고 피로를 풀기로 했다. 팔단근은 800년 이상 된 중국의 가장 오래된 웰니스 방법 중 하나로, 호흡, 명상, 느린 스트레칭을 결합해 체내 에너지(기)를 강화하고 혈류를 개선하며, 전반적인 건강을 촉진하고 스트레스를 완화한다. 모든 연령에 적합한 8가지 동작으로 구성되며, 보통 15~30분 소요된다. 지연은 1월 9일 중국 여행단이 아스완행 항공편을 기다리는 중 발생했다.陳 성 아줌마는 대륙 매체 극목뉴스에 “처음에는 3명만 참여했지만, 점차 더 많은 구경꾼들이 춤추기 시작했으며, 몇몇 외국인도 포함됐다”고 말했다. 영상에는 참가자들이 음악에 맞춰 깊은 호흡, 손 동작, 머리 돌리기, 활쏘기 스텝, 스쿼트를 하며 장시간 앉은 불편을 완화하는 모습이 담겼다. 외국 승객들도 참여해 언어 장벽을 넘어 이 무료 어깨·목 통증 완화 방법을 즐겼다. 이 사건은 소셜 미디어에서 바이럴이 됐으며, 자막 영상은 기공이 여행객의 항공편 지연 스트레스를 관리하는 데 어떻게 도움이 되는지 강조했다. 포옹 동작과 마사지 요소가 순환을 더욱 촉진했다. 공항 여행객들은 공연에 박수를 보냈으며, 이는 해외에서도 중국 전통 웰니스 지혜의 매력을 보여줬다.

관련 기사

Illustration depicting massive passenger travel during China's Qingming Festival, with crowded highways, family tomb visits, busy trains, and tourists amid spring blooms.
AI에 의해 생성된 이미지

China logs 845 million trips during Qingming Festival holiday

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

China recorded an estimated 845.38 million passenger trips during the three-day Qingming Festival holiday, up 6 percent year on year, according to the Ministry of Transport. Memorial services saw nearly 19.29 million visits, while tourism revenue surged in multiple provinces. The overlap with school spring breaks fueled long-distance family travel.

The rhythmic movements of Wushu Kungfu took center stage in Nigeria's capital on Sunday, as the Nigeria Wushu Kungfu Association hosted the 2026 event.

AI에 의해 보고됨

The annual Spring Festival travel rush, known as chunyun, began on Monday as millions of Chinese embarked on journeys home. An estimated 188 million cross-regional trips were recorded on the first day, up 13 percent year-on-year. Officials forecast a record 9.5 billion trips over the 40-day period ending March 13.

Minister of Culture and Tourism Sun Yeli stated at a news conference on people's livelihood during the fourth session of the 14th National People's Congress that China is ramping up efforts to promote the integration of culture and tourism, sharing its landscapes, culture, history, and modern life with global visitors. In 2025, inbound tourist trips exceeded 150 million, up more than 17 percent year-on-year, while spending surpassed $130 billion, an increase of over 40 percent. Authorities will continue improving the full inbound tourism chain to make travel to China easier.

AI에 의해 보고됨

The first group of 25 Chinese citizens evacuated from Iran boarded a flight back to China early Wednesday morning from Turkmenistan, Xinhua News Agency reported. They entered Turkmenistan via the Sarakhs border point on Tuesday afternoon local time and traveled by bus arranged by the Chinese Embassy in Turkmenistan.

In a Lunar New Year post, the Chinese coastguard has given a rare look at the role of uncrewed aircraft in training and operations near the disputed Scarborough Shoal in the South China Sea. The post features drone operator Qiu Canhui, who described using his rest time to study footage and improve drone stability during stand-offs with foreign vessels.

AI에 의해 보고됨

Hong Kong authorities are stepping up crowd and environmental controls at nature sites ahead of the Lunar New Year break to prevent repeats of past overcrowding incidents, as the city prepares for 1.43 million mainland Chinese visitors. Secretary for Culture, Sports and Tourism Rosanna Law Shuk-pui stated that the government is adopting a more proactive approach to managing visitor flows this year.

 

 

 

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부