정부, 민간과 원유 스왑 시스템 6월 말까지 연장

정부는 6월 말까지 민간 기업과의 원유 스왑 시스템 운영을 연장했다고 밝혔다. 이는 호르무즈 해협의 불확실성 때문으로, 4월에 도입된 시스템이다.

산업통상자원부는 6월 2일 정부가 민간 정유사와 원유 비축분을 교환하는 시스템을 6월 말까지 연장했다고 발표했다. 이 시스템은 미국-이스라엘의 이란 전쟁 이후 도입되었으며, 정부는 비축된 중동산 원유를 대여하고 정유사가 대체 공급원을 확보하면 복원하는 방식이다.

지금까지 정부는 민간 기업과 총 2,100만 배럴의 원유를 거래했다. 7월 사용분의 약 85%를 확보했으며 8월에는 큰 차질이 없을 것으로 예상된다.

김정관 산업통상자원부 장관은 이날 국무회의에서 8월 공급 물량이 계속 증가하고 있다고 말했다. 시스템은 원래 5월 말까지 2개월간 운영될 예정이었다.

관련 기사

Photorealistic illustration of oil supertankers from Oman, Saudi Arabia, Qatar, and Kazakhstan delivering secured crude oil to South Korea via routes avoiding the Strait of Hormuz.
AI에 의해 생성된 이미지

South Korea secures 273 million barrels of crude oil, 2.1 million tons of naphtha by year-end

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

Presidential chief of staff Kang Hoon-sik announced that South Korea has secured 273 million barrels of crude oil and 2.1 million tons of naphtha by year-end from four nations: Oman, Saudi Arabia, Qatar and Kazakhstan. The volumes equate to more than three months of oil and one month of naphtha based on last year's consumption. The supplies will be shipped via alternative routes avoiding the blockaded Strait of Hormuz.

The United Arab Emirates and Japan have agreed to promote cooperation aimed at securing a stable crude oil supply amid the closure of the Strait of Hormuz.

AI에 의해 보고됨

President Ferdinand Marcos Jr. said on Friday that the Philippines has sufficient crude oil supply until the end of June, thanks to shipments by Petron Corporation. The assurance comes amid concerns over global supply disruptions from the Middle East conflict. He outlined government measures to mitigate the impact.

The OPEC+ alliance announced an increase of 188,000 barrels per day in crude oil production starting June 2026. This adds to the 206,000 barrels rise announced in April. The blockade in the Strait of Ormuz, however, restricts its effect on global markets.

AI에 의해 보고됨

Industry Minister Kim Jung-kwan said the end of the US-Iran war and stabilization of fuel prices are preconditions for lifting domestic fuel price ceilings. Speaking at a press briefing on economy issues in Sejong on April 27, he outlined three conditions. The government froze price ceilings again on Thursday.

Fuel shortages have been reported across Kenya, particularly in Nairobi and North Rift areas, despite government claims of sufficient reserves. Tensions between Iran, the US and Israel in the Strait of Hormuz are disrupting global fuel shipping. Drivers complain of lacking petrol and diesel at stations.

AI에 의해 보고됨

Three weeks after Iran's Strait of Hormuz blockade began, oil prices surged another 8% above $100 a barrel as US-Iran peace talks collapsed and the US Navy imposed its own blockade to curb Iranian exports. The escalation heightens global supply fears, with President Trump warning of sustained high fuel prices through November's midterm elections.

 

 

 

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부