스토킹 피해자 가해자 위치 추적 앱 출시

법무부는 스토킹 피해자들이 발목장치를 착용한 가해자의 위치를 확인할 수 있는 모바일 앱을 6월 시범 후 출시한다고 5일 밝혔다. 이는 지난달 20대 여성 스토킹 살해 사건 이후 보호 강화 조치다. 경찰 시스템 연동으로 신속 대응도 강화된다.

법무부는 4월 5일, 스토킹 피해자들이 발목장치(전자발찌)를 착용한 가해자가 일정 거리 내 접근 시 위치를 확인할 수 있는 모바일 앱을 도입한다고 발표했다. 이 앱은 시범 운영 후 6월 정식 출시될 예정이다.

지난달 발생한 20대 여성 스토킹 살해 사건이 계기다. 가해자는 발목장치를 착용하고 여러 접근금지 명령을 받았으나 피해자를 살해했다. 피해자는 경찰 보호 대상으로 스마트워치를 착용했음에도 사건이 발생해 당국의 대응에 비판이 제기됐다.

법무부는 위치 추적 시스템을 경찰 신고 시스템과 연동해 경찰관의 신속한 출동을 돕고 있다.

2024년 스토킹 사건은 1만3533건으로 전년 대비 12.3% 증가했다. 이 중 54.2%가 현 부부나 연인 관계, 76.2% 가해자가 남성이다. 2021년 제정된 스토킹처벌법은 최대 3년 징역, 무기 소지 시 5년을 규정한다.

관련 기사

Swedish Justice Minister Gunnar Strömmer announces EU fast-tracked law forcing social media to remove gang recruitment content targeting children within one hour, with flags, app icons, and protective shield imagery.
AI에 의해 생성된 이미지

Sweden secures EU fast-track for law against gang recruitment

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

The Swedish government has received approval from the EU Commission for a fast-track on a new law forcing social media platforms to remove gang recruitment material within one hour. Justice Minister Gunnar Strömmer described it as the first such legislation in any EU member state. The law targets the recruitment of children into gangs via platforms like TikTok, Instagram, and Snapchat.

A man fled after fatally stabbing a woman he had dated on a street in Namyangju, near Seoul, on Saturday morning but was apprehended by police. The victim, who was under police protection, was found in cardiac arrest and later died in hospital. The suspect, a convicted ex-offender required to wear an electronic monitoring device, was caught shortly after destroying the device.

AI에 의해 보고됨

President Luiz Inácio Lula da Silva has sanctioned a new federal law mandating electronic ankle bracelets for aggressors in domestic violence cases against women at risk to life or integrity. The measure amends the Lei Maria da Penha and is now in effect nationwide following its publication in the Official Gazette on April 10, 2026. The approval addresses alarming statistics on violations of protective measures.

In 2025, the number of elementary school children in Japan who fell victim to sex crimes and other offenses via social media reached 167, the highest in the past 10 years. According to the National Police Agency, this marks a roughly 20% increase from the previous year, with victims' ages believed to be decreasing. The agency plans to monitor social media posts and issue warnings against enticing messages.

AI에 의해 보고됨

South Korea's National Assembly passed a prosecution reform bill led by the ruling Democratic Party, establishing the legal basis for a new serious crime investigation agency to launch in October. The approval followed the end of a 24-hour filibuster by the main opposition People Power Party, whose lawmakers boycotted the vote.

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부