South Koreans commemorating the martial law anniversary with signs demanding democratic safeguards outside the National Assembly.
South Koreans commemorating the martial law anniversary with signs demanding democratic safeguards outside the National Assembly.
AI 生成的图像

戒严风波一年后,韩国人回忆震惊并呼吁保障措施

AI 生成的图像

前总统尹锡悦突然宣布戒严令一年后,韩国人在2025年12月3日回忆起当时的震惊,并要求采取保障措施保护民主。李在明总统宣布计划将12月3日定为“人民主权日”,同时反对党议员发表道歉。一家法院否决了对前执政党院内领袖的逮捕令。

2024年12月3日晚,前总统尹锡悦突然宣布戒严令,使韩国陷入混乱。釜山25岁学生金子敏在《韩国时报》采访中回忆道:“起初,我以为一定是假的。”她描述了历史书上的事件实时上演的震惊。一位30多岁的顾问称其“在这个时代难以想象”,一位60多岁的女性则简单问道:“为什么实施戒严?”

大多数受访者认为该声明缺乏正当性,并视弹劾为必然。大邱28岁上班族朴胜旭将其描述为“一种叛乱形式”,应予罢免。然而,也有人不同意,54岁的个体经营商人金某认为政治内斗造成的国家职能瘫痪危害更大。

在首周年纪念日2025年12月3日,李在明总统发表特别讲话,感谢“冲向国会”的市民,并宣布将该日期定为“人民主权日”。他称“手无寸铁的市民和平挫败它”为“前所未有”,提议通过立法程序将其定为国定假日,以纪念“光之革命”。

25名国民力量党(PPP)议员发表联合道歉,将该行为称为对“用血汗建立的民主”造成“违宪且反民主”打击。他们承诺与尹锡悦切断联系。PPP党首张东赫表示“深感责任”,院内代表宋殷锡代表107名议员为未能阻止震惊事件道歉。

与此同时,首尔中央地方法院否决了对前PPP院内代表秋京浩的逮捕令,理由是事实争议以及缺乏如逃亡风险等充分依据。特检组指称秋某更改党内会议地点,以阻挡108名议员中的90人投票解除戒严令。受访者呼吁修改戒严法、官员培训和媒体多样化以防重演,并指出该国仍未安定。

人们在说什么

在尹锡悦戒严令宣布首周年之际,X平台讨论反映出震惊以及对推翻它的市民抗议的赞扬,并呼吁民主保障。李在明总统提议将12月3日定为“人民主权日”获得部分支持,被视为民主里程碑,而支持尹的用户则辩护称该声明针对反国家势力是必要的,并批评持续的“叛乱”叙事。反对党议员的道歉以及法院否决前PPP领袖逮捕令引发了关于问责和政治分裂的辩论。

相关文章

Illustration of former President Yoon Suk Yeol being questioned by special counsel over martial law justification messages.
AI 生成的图像

Ex-President Yoon questioned over messages justifying martial law

由 AI 报道 AI 生成的图像

Former President Yoon Suk Yeol was questioned Saturday by a special counsel team over allegations he directed messages to allies to justify his martial law declaration.

Thousands rallied in central Seoul on Saturday to commemorate or oppose the first anniversary of former President Yoon Suk Yeol's ouster. Supporters and opponents gathered near the Constitutional Court and National Assembly. No clashes were reported.

由 AI 报道

President Lee Jae-myung stressed the importance of defending democracy at the 66th anniversary of the April 19 Revolution. Speaking at the April 19th National Cemetery in northern Seoul, he compared the 1960 people's resistance to former President Yoon Suk-yeol's 2024 martial law attempt, saying the public's outcry toppled an arrogant regime. He urged safeguarding democracy against anti-democratic forces.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝