宿务太平洋航空因燃油成本上涨缩减航线

宿务太平洋航空宣布,受全球燃油价格较2025年平均水平翻倍的影响,将取消并削减部分国际航班。受影响的航线包括从达沃、伊洛伊洛、克拉克及马尼拉出发前往多个目的地的航班。有乘客报告称3月22日的航班受到干扰。

菲律宾马尼拉 — 廉价航空公司宿务太平洋航空于3月23日周一发布公告,宣布取消并削减多条国际航线,作为应对全球燃油价格上涨的临时网络调整措施。该航空公司表示:“这些调整是由于全球燃油价格危机的冲击,目前的油价已较2025年的平均水平翻了一倍多。”受影响的航线包括:达沃至曼谷航线将于4月13日至10月23日停飞;伊洛伊洛至曼谷航线于4月17日至10月24日停飞;伊洛伊洛至新加坡航线于6月15日至10月24日停飞;克拉克至河内航线于5月2日至10月25日停飞。达沃和伊洛伊洛将各保留一条国际航线:即每周三班往返香港的航班。此外,马尼拉至雅加达(4月16日至10月25日期间减至每周四班)、马尼拉至吉隆坡(4月15日至10月24日期间减至每周五班)、马尼拉至墨尔本(5月特定时期减至每周四班)以及悉尼(5月减至每周五班)的航班频率也将下调。一名乘客在社交媒体上反映,3月22日从曼谷飞往马尼拉的航班受到干扰,包括数小时的延误、飞机故障以及沟通不畅等问题。宿务太平洋航空尚未公开回应。来自宿务、克拉克、达沃和伊洛伊洛等省级枢纽的旅客,现在前往许多国际目的地必须经由马尼拉转机。受影响的乘客可以在30天内免费重新预订、转换为旅行抵用金或申请全额退款。此举反映了航空公司面临的更广泛压力,全球油价接近每桶100美元,这是主要的运营成本之一。宿务太平洋航空将这些调整描述为对不断变化的外部条件的临时性应对措施。

相关文章

Photorealistic image of a jetliner amid Middle East conflict, with surging fuel prices, closed airspace map, and frustrated airport passengers.
AI 生成的图像

Airlines raise fares amid Middle East war fuel surge

由 AI 报道 AI 生成的图像

Global airlines are increasing ticket prices as jet fuel costs soar due to the US-Israel conflict with Iran. Airspace closures in the region are forcing reroutes and cancellations, exacerbating the disruptions. Oil prices have fluctuated sharply, impacting carriers worldwide.

为减轻燃油价格上涨带来的影响,菲律宾民航局(CAAP)将从4月1日起降低其管理机场的航空费用和乘客服务费。此次降费是根据总统小费迪南德·马科斯(Ferdinand Marcos Jr.)和交通部长乔瓦尼·洛佩兹(Giovanni Lopez)的指示作出的。费率调整将根据机场等级和旅行类型而定。

由 AI 报道

Air travel in South Korea experienced significant disruptions as Korean Air and Philippine Airlines cancelled seven flights from Incheon International Airport and Jeju International Airport. The cancellations affected routes to New York, Boston, Manila, Cheongju, and Yeosu, impacting both international and domestic passengers. These events occurred across multiple days in late February 2026.

国泰航空因中东地区持续不稳定延长了至迪拜和利雅得的航班停飞至3月31日。此决定继本月早些时候美以对伊朗的打击之后,旨在优先保障乘客安全。航空公司表示将密切监测局势,可能进一步调整航班安排。

由 AI 报道

The ongoing conflict in the Middle East, involving U.S. and Israeli air assaults on Iran and Iranian retaliatory strikes, has led to widespread flight suspensions by regional airlines. Oil prices have surged over 10% to more than $75 per barrel due to the shutdown of the Strait of Hormuz. Analysts predict potential increases in airfares as airlines face higher fuel costs.

马尼拉市长伊斯科·莫雷诺·多马戈索已下令全市政府燃料使用量减少50%,以应对中东美伊冲突引发的供应和价格中断。此举正值菲律宾下周油价即将上涨之际。这些措施旨在保护公共资金和基本服务。

由 AI 报道

Indonesia's Transportation Ministry assures that international flights continue operating amid Middle East tensions. The Directorate General of Civil Aviation denies reports of a full suspension.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝