航空公司寻求削减国家航空航天局的停车费

在尼诺-阿基诺国际机场运营的航空公司呼吁交通部削减机场费用,因为燃油价格上涨,而且由于地区紧张局势,飞往中东的航班仍然停飞。马尼拉国际机场管理局总经理埃里克-伊内斯(Eric Ines)证实了对着陆费、停车费以及菲律宾民航局导航费打折的要求。

在尼诺-阿基诺国际机场运营的航空公司昨天呼吁交通部降低机场费用,因为燃油价格不断上涨,而且飞往中东的航班因地区紧张局势而持续停飞。马尼拉国际机场管理局总经理埃里克-伊内斯(Eric Ines)证实,航空公司要求降低马尼拉国际机场的着陆费和停车费,以及菲律宾民航局的导航费。他们还要求放宽飞机停机三小时的限制,并为因中东局势而滞留在马尼拉国际机场的飞机减免费用。航空公司运营商理事会、航空公司代表委员会、菲律宾航空公司协会和相关团体将于周二与菲律宾民航局和交通部会面。伊内斯说:"我们不能说改就改,我们不能立即降低费率,因为这是在特许协议中规定的,而且有法律规定,有第001号行政命令。如果总统和内阁同意,那么只能通过法规来取代"。CAAP 注意到,由于中东地区的安全局势,国泰航空公司宣布暂停往返迪拜的航班,直至 4 月 30 日。受影响的乘客应联系航空公司,了解重新订票、改道和旅行的最新情况。

相关文章

Manila Mayor Isko Moreno announces 50% fuel cut for city vehicles amid US-Iran crisis at City Hall press conference.
AI 生成的图像

Manila mayor orders 50% fuel cut for city government amid US-Iran crisis

由 AI 报道 AI 生成的图像

Manila Mayor Isko Moreno Domagoso has ordered a 50% reduction in fuel use across the city government in response to supply and price disruptions from the US-Iran conflict in the Middle East. This comes as oil prices are set to rise in the Philippines next week. The measures aim to safeguard public funds and essential services.

The Civil Aviation Authority of the Philippines (CAAP) will cut aeronautical fees and passenger service charges at its managed airports starting April 1 to mitigate rising fuel prices. The reductions follow directives from President Ferdinand Marcos Jr. and Transportation Secretary Giovanni Lopez. Rates vary by airport class and travel type.

由 AI 报道

Ugnayan ng mga Lumalaban sa Airport Privatization (ULAP) has asked the Supreme Court to immediately halt the Ninoy Aquino International Airport (NAIA) concession deal and fee increases amid global oil shocks from Middle East tensions. The group filed a second reiterative motion electronically on March 24. It argues the changes impose an unjustified economic burden on Filipinos.

South Korean low-cost carriers have cut around 900 round-trip international flights and rolled out unpaid leave programs amid soaring fuel prices triggered by Middle East instability.

由 AI 报道

Flight operations from Soekarno-Hatta International Airport to the Middle East face cancellations and delays due to airspace closures in the region. Airport operator PT Angkasa Pura Indonesia is handling affected passengers per procedures while keeping the terminal safe. Other international flights continue normally.

The ongoing conflict in the Middle East, involving U.S. and Israeli air assaults on Iran and Iranian retaliatory strikes, has led to widespread flight suspensions by regional airlines. Oil prices have surged over 10% to more than $75 per barrel due to the shutdown of the Strait of Hormuz. Analysts predict potential increases in airfares as airlines face higher fuel costs.

由 AI 报道

Global airlines are increasing ticket prices as jet fuel costs soar due to the US-Israel conflict with Iran. Airspace closures in the region are forcing reroutes and cancellations, exacerbating the disruptions. Oil prices have fluctuated sharply, impacting carriers worldwide.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝