中国在硫化氢处理方面取得突破

中国科研人员最近在硫化氢处理技术上取得突破,为化工行业提供更可持续的解决方案。该技术由中国科学院大连化学物理研究所开发,已于周二通过验证。

硫化氢是一种高度毒性的化合物,常作为天然气开采、炼化以及煤化工生产过程中的副产物产生。化工行业长期面临完全去除硫化氢并实现资源利用的挑战。

经过20多年的研究,大连化学物理研究所的团队探索了光解和电化学方法来分解硫化氢,解决了大规模硫化氢分解工程的规模化问题。该技术目前正应用于一个煤化工示范项目,该项目每年针对10万立方米的硫化氢进行消除和资源利用。数据显示,硫化氢的转化率接近100%,从而生产出高质量硫和纯度高的氢气。

中国科学院院士、大连化学物理研究所研究员李灿向中国媒体集团表示:“中国许多天然气井因硫化氢含量高而无法开采。有了这项技术,我们可以解决环境和生态问题,同时生产氢气和硫。”

李灿补充道:“特别是氢气可以安全、低成本、大规模生产。它可以直接用于燃料电池,甚至在航空航天等行业。”

这项突破有助于解决中国天然气资源的开发限制,并促进清洁能源的生产,推动化工行业的可持续发展。

相关文章

中国科学院院士李灿领导的团队揭开了一种革命性技术,将高度有毒的工业废气转化为清洁燃烧的氢燃料和高纯度硫磺,可能解决全球能源行业一个世纪以来的环境难题。专家在北京评估会议上高度评价该项目,并建议立即扩大规模以加速工业应用。河南新乡的试点工厂已证明该方法能在常温条件下消除近100%的硫化氢排放。

由 AI 报道

Scientists at the Max Planck Institute in Mainz have directly measured the superconducting gap in hydrogen sulfide, a key step toward high-temperature superconductors. Using a novel tunneling technique under extreme pressures, they confirmed electron-phonon interactions drive the phenomenon. This breakthrough builds on discoveries from 2015 and advances the quest for room-temperature superconductivity.

A new study suggests that hydrogen cyanide, a highly poisonous chemical, could have played a key role in the origins of life by forming reactive ice crystals in extreme cold. Computer simulations show these crystals promote unusual chemical reactions that produce building blocks for life. The findings highlight the chemical potential of frozen environments, including those beyond Earth.

由 AI 报道

Researchers have identified a novel UV-blocking compound produced by heat-loving cyanobacteria from hot springs in Thailand. This biocompatible molecule, triggered by UV light and salt stress, could pave the way for eco-friendly sunscreens. The discovery highlights unique adaptations in extremophilic microbes.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝