中国探索从煤矸石中提取关键金属以供应市场

中国正在研究将煤矸石作为锗、铝、锂和镓等关键金属的潜在来源。这一举措建立在现有的煤炭加工基础设施之上。一位首席研究员指出,这既有机遇也面临技术挑战。

中国正利用其工业优势从化石燃料中提取锗、铝、锂和镓。

中国科学院院士、中国矿业大学(北京)教授代世峰在4月下旬接受《中国能源报》采访时表示:“煤矸石中含有多种金属元素,有望成为关键金属供应的重要来源。”

据报道,中国的煤炭生产线已经集成了洗选、化学加工和发电设施,为资源回收提供了强大的工业基础。

代世峰提醒称,成功的金属提取需要密切跟踪煤炭的质量和成分。他补充道:“一些发电厂在燃烧前会混合不同来源的煤炭。因此,同一电厂粉煤灰中的金属含量不断变化,导致提取难度增加。”

相关文章

China's Ministry of Natural Resources announced on Wednesday that the country holds the world's largest reserves of 14 key minerals and leads global production in 17 others. This highlights China's major role in global resource supply chains. The data was disclosed at a monthly media briefing.

由 AI 报道

A new analysis by the Centre for Research on Energy and Clean Air finds that inflexible grid management in China is leading to the curtailment of wind and solar power despite rising energy demand.

Brazil's Chamber of Deputies approved a bill on Wednesday that sets rules for the exploration of critical minerals and rare earths. The text includes R$ 5 billion in incentives and a council with veto power over foreign partnerships. The vote came on the eve of a meeting between Presidents Lula and Donald Trump.

由 AI 报道

The Ministry of Mines has described several northeastern states as repositories of strategic minerals in recent statements. This framing comes as the Geological Survey of India conducts exploration projects in the region.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝