华语媒体驳斥《亲爱的你》宣传指控

中国官方媒体反驳了关于电影《亲爱的你》是宣传工具的批评,该片定于周四在新加坡和东南亚其他市场上映。

这部独立电影以潮汕方言呈现,讲述一名年轻人通过泰国寄回的汇款信追溯家族历史的故事。

该片已在国内获得评论界赞誉和票房成功,吸引观众关注潮汕地区,包括潮州、汕头和揭阳三市的文化遗产与独特方言。

新加坡《联合早报》记者沈子伟称该片是“非强制性”统战宣传的典范,旨在唤起对中国的亲近感。

中国媒体和影响者在本周反击中强调,不要对这部探索东南亚华人移民和遗产保存的影片不敬。

相关文章

Leaders from China and Taiwan shaking hands with symbols of new economic cooperation measures.
AI 生成的图像

China unveils 10 measures to boost cross-strait ties after Cheng Li-wun's mainland visit

由 AI 报道 AI 生成的图像

China's Taiwan Affairs Office announced 10 measures on Sunday to promote cross-strait economic cooperation and livelihoods, following Kuomintang chairwoman Cheng Li-wun's six-day visit to the mainland, where she met Xi Jinping. The plan has been welcomed by Taiwan industries but drawn warnings from the ruling Democratic Progressive Party.

The Teochew-language film Dear You has drawn large audiences in China while prompting discussions about soft power across Southeast Asia. Released on April 30, it has earned over 1.6 billion yuan there.

由 AI 报道

In the latest twist to the controversy over a planned screening of To My Nineteen-Year-Old Self at Italy's Far East Film Festival, Ying Wa Girls’ School supervisor Reverend Eric So Shing-yit has accused director Mabel Cheung Yuen-ting and distributor Golden Scene of defaming principal Tiffany Chuk's integrity. So wrote to students on Monday clarifying facts after Golden Scene announced the screening's cancellation.

Li Jian, director general of the Chinese foreign ministry’s Department of European Affairs, delivered a speech on Tuesday accusing Europe of an inward-looking stance toward China.

由 AI 报道

The 18th Straits Forum is set to take place on Saturday in Xiamen, with Wang Huning expected to speak.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝