中国工人重返非洲 丰厚就业机会吸引

2024年,非洲大陆上的中国合同工人人数增至90,793人,比前一年增长约4%。大型中国支持的项目吸引工人前往几内亚和刚果民主共和国等国,而一些地区的政治不稳定仍使其他人望而却步。

根据约翰·霍普金斯大学高级国际研究学院的中国非洲研究中心(CARI)的数据,2024年非洲有90,793名中国工人参与合同项目和劳务服务,比2023年的87,078人增加了约4%。这一增长主要由中国国有企业推动的投资流加速所致,这些投资集中在大陆关键国家。

去年,近一半的中国工人集中在五个国家:几内亚(11,071人)、刚果民主共和国(9,694人)、埃及(8,170人)、安哥拉(7,444人)和尼日利亚(6,035人)。例如,几内亚的Simandou铁矿项目是吸引工人的主要驱动力,该项目属于“一带一路”倡议的一部分。

CARI强调,这些统计仅追踪正式国家合同下的工作人员,不包括更广泛的非正式移民,如贸易商和小店主。随着投资持续增加,工人数量在这些国家继续上升,但政治不稳定因素可能限制进一步扩张。北京的研究人员如凯·薛(Kai Xue)指出,这种趋势反映了中国与非洲经济联系的深化。

相关文章

Chinese businesspeople in Latin America monitor news of Maduro's abduction as supertankers U-turn from Venezuela, with Argentina defying US pressure on China ties.
AI 生成的图像

马杜罗被绑架后拉美中国企业暂留观望

由 AI 报道 AI 生成的图像

美国绑架委内瑞拉领导人尼古拉斯·马杜罗后,该地区中国企业家表示暂时留守,但对地缘政治风险更加警觉。同时,开往委内瑞拉装载石油运往中国的两艘超级油轮掉头返回亚洲,显示贸易中断。在阿根廷,总统哈维尔·米莱确认2026年访华计划,尽管面临美国施压限制对华关系。

In an exclusive interview with Capital newspaper, China's Special Representative on African Affairs, Liu Xianfa, outlined the strengthening ties between China and Africa. President Xi Jinping sent his 14th consecutive congratulatory message to the African Union Summit, praising African unity and pledging deeper cooperation. China announced plans to extend zero-tariff treatment to 53 African countries starting May 2026.

由 AI 报道

几内亚Simandou项目的首批量高品位铁矿石运往中国,标志着这一长期延误的采矿项目取得里程碑式进展。这一成功是对几内亚政变领导人Mamady Doumbouya推动与中国企业结盟努力的回报。矿业部长Djiba Diakite强调了与Rio Tinto合作共享基础设施的推动。

At the Celac-Africa High-Level Forum, Trade, Industry and Tourism Minister Diana Marcela Morales highlighted a US$401 million trade surplus with Africa at the end of 2025, a 73% increase from the previous year. Morales stressed the potential of economic ties with the continent and concrete progress in that area.

由 AI 报道

Africa welcomed a record 81 million international visitors in 2025, marking an 8% increase and highlighting the continent's growing appeal as a travel destination. Nigeria emerged as a key contributor with over 1.5 million arrivals, joining nations like South Africa, Egypt, and Morocco in driving this boom. The surge is fueled by improved infrastructure and diverse attractions, boosting economic opportunities across the region.

Intra-African trade reached $220.3 billion in 2024, marking a 12.4 percent rise from the prior year. Experts are calling for faster implementation of the African Continental Free Trade Area (AfCFTA), warning that inadequate infrastructure, lingering tariffs, and weak policy coordination could erode its potential gains.

由 AI 报道

在北京的一次新闻发布会上,中国人民政治协商会议第十四届全国委员会第四次会议发言人刘捷义表示,中国将深化高水平开放并加快自由贸易区发展,以在全球不确定性上升之际稳定经济增长。他强调,中国经济在过去一年中展现出‘显著的韧性和活力’,尽管外部环境复杂。

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝