欧盟补贴调查迫使中国中车退出里斯本地铁招标

中国铁路巨头中车因欧盟发现其获得数十亿补贴而在里斯本地铁项目中被迫退出,由波兰企业PESA取代。欧洲委员会表示,此举旨在消除对欧盟内部市场的扭曲。Mota-Engil领导的财团将以5.988亿欧元的最低报价继续项目。

中国中车(CRRC)已退出里斯本地铁Violet Line项目的投标,此前欧洲委员会(European Commission)深入调查确认,该公司获得的补贴为其财团提供了不公平竞争优势。

欧洲委员会在周二的声明中表示:“深入调查证实了初步发现,即相关补贴确实赋予了财团不公平竞争优势,损害了其他投标人和欧盟内部市场的完整性。”Mota-Engil领导的财团提交了5.988亿欧元的低价报价,用于里斯本地铁新Violet Line的建设和维护。中车作为分包商负责提供地铁车辆,价值约5000万欧元,占总合同不到10%。

该财团承诺用波兰制造商PESA取代中车,欧洲委员会接受此举足以消除扭曲。欧盟中国商会(CCCEU)对此表示强烈反对,认为欧盟未充分解释为何一个分包商占比如此小的角色需采取纠正措施。

里斯本地铁于2025年4月启动招标,布鲁塞尔于11月启动针对中车葡萄牙公司的外国补贴法规(FSR)调查。中车葡萄牙退出投标并称无法分享中车集团其他公司信息后,欧盟官员表示继续调查,以防其通过后门重返。

相关文章

Illustration depicting EU's 'Made in EU' Industrial Accelerator Act proposal and China's warning of countermeasures amid trade tensions.
AI 生成的图像

EU advances ‘Made in EU’ Industrial Accelerator Act; China warns of countermeasures

由 AI 报道 AI 生成的图像 事实核查

The European Commission has proposed the Industrial Accelerator Act, a flagship “Made in EU” initiative that would tie parts of public procurement and support schemes to local-content and low‑carbon requirements in selected strategic sectors. China’s commerce ministry has criticized the plan as discriminatory and warned it could respond if Chinese companies’ interests are harmed.

Portugal's Mota-Engil and China's CCCC, part of the winning consortium for the Santos-Guarujá tunnel, are staying silent amid a dispute between the federal and São Paulo state governments over project ownership. The companies await an agreement between the Lula and Tarcísio de Freitas administrations before construction begins in 2027. On Monday, representatives from both governments attended a signing ceremony for a R$ 2.57 billion loan from Banco do Brasil.

由 AI 报道

Spain's competition watchdog CNMC published a report on Friday recommending greater autonomy for Renfe and competitive tenders for commuter and medium-distance rail services before 2033.

Transport Minister Barbara Creecy has unveiled the draft National Rail Master Plan to revitalize South Africa's rail network. The plan, approved for gazetting by Cabinet on 1 April 2026, opened for public comment following consultations in Kempton Park. It aims to modernize freight and passenger services amid ongoing challenges at Transnet and Prasa.

由 AI 报道

Transport Minister Óscar Puente explains repair challenges for the Álora landslide that suspended the Madrid-Málaga AVE since February 4. Reopening is delayed until late April, impacting Easter Week and sparking disputes over economic loss figures. The PP criticizes the government and proposes an air bridge.

Santiago's RED public transport system annual subsidy reached a record US$1.274 billion in 2025 after four straight years of increases. Transport Minister Louis de Grange blames the previous administration's excessive bus purchases for creating surplus supply and historically low speeds.

由 AI 报道

Two days after TCU blocked R$ 2.6 billion in federal funding, São Paulo's government issued a decree opening supplementary credit of a similar amount for the Santos-Guarujá tunnel project. Governor Tarcísio de Freitas signed the document, supplementing the budget of the Secretariat for Partnerships in Investments. The step ensures the project's continuity, scheduled to start this year.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝