Faith guides visitors to Tokyo's weather shrine

In Tokyo's Suginami Ward, a Shinto shrine draws visitors praying not for wealth or long life, but for unpredictable weather. Located within Koenji Hikawa Shrine, the "Weather Shrine" attracts those hoping for clear skies on wedding days and relief from rain or temperatures affecting businesses. It is the only shrine in Japan dedicated specifically to weather.

The Weather Shrine, located near the Kanda River in Suginami Ward, was built in 1944 on the grounds of the former Imperial Japanese Army's meteorological department. As military operations were heavily influenced by weather, it served as spiritual support for forecasters praying for accuracy. After World War II, it was spared demolition under policies abolishing state Shinto and relocated to Koenji Hikawa Shrine. The current structure was rebuilt in 2003 due to deterioration.

The enshrined deity is Yagokoro-Omoikane-no-Mikoto, regarded as a god of wisdom. In Shinto mythology, the deity's counsel persuaded the sun goddess Amaterasu to emerge from a cave, restoring light to the world—a story the shrine cites as the basis for its weather association.

The approach is lined with sandal-shaped wooden votive plaques modeled after geta used in traditional weather fortune-telling, as well as rows of teru-teru-bozu dolls believed to bring good weather. Businesses whose sales depend on temperature and seasonal patterns visit regularly. The shrine offers talismans for clear skies, protection from weather-related ailments, and success in the national weather forecaster examination.

In early November last year, food manufacturer Mizkan Co. requested prayers for colder winter weather, worried that recent warm winters might hurt sales of its hot pot soup products. When a cold air mass arrived in early December, a company spokesperson said there was probably "divine support."

A high school science club from Kumamoto Prefecture, researching the Shiranui phenomenon—a rare atmospheric optical event—prayed for good conditions during a school trip. Though the phenomenon did not appear the following year, the group reported clear weather.

A central figure in promoting the shrine is Daishin Kontani, 46, a priest at Koenji Hikawa Shrine. Originally from Ishikawa Prefecture, Kontani joined a major trading company after university and spent eight years in Russia, including studies at St. Petersburg State University. After meeting the shrine's chief priest, he left the company in 2018 to become a priest, seeing potential as visitor numbers grew. He qualified later that year.

At the chief priest's suggestion, Kontani studied meteorology from 2020 and passed the national exam in October 2021. He promotes the shrine and area as a weather-learning center, including the annual Weather Festival launched in 2022 with local shopping districts. The most recent, in early December, featured disaster-prevention events and a weather quiz for children, won by 8-year-old Chihana Ishida with her father. "I've become more knowledgeable about the weather, and now I can dream of becoming a weathercaster," she said.

The shrine now receives prayer requests from overseas companies in the United States and France, and has drawn foreign media attention. "I want to spread the Weather Shrine beyond Japan and around the world," Kontani said.

相关文章

First snowfall blankets central Tokyo and Yokohama streets, with pedestrians and vehicles navigating light snow and icy roads on January 2, 2026.
AI 生成的图像

东京和横滨迎来本季首场降雪,比平均早一天

由 AI 报道 AI 生成的图像

2026年1月2日星期五,东京中心地区和横滨观察到本季首场降雪。日本气象厅表示,此次降雪比平均时间早一天,但比上季晚14天。该机构警告,日本面向日本海的东部至西部地区将持续至周六出现大雪,并呼吁注意冰雪道路上的交通事故。

日本气象厅呼吁包括东京在内的关东地区,从2月2日星期一晚间至2月3日星期二凌晨,注意可能的雷击、龙卷风、暴雨和冰雹。预计低于零下33℃的冷空气将在5500米高度流入关东甲信地区,使大气条件极度不稳定。居民如发现积雨云发展的迹象,应立即躲入室内避难。

由 AI 报道

继早前警告后,周四上午从日本北部至中国地方的日本海侧地区大雪积聚,石川县和滋贺县发布警报。日本气象厅表示,冬季气压型将持续至周日。

Travel booking site Jalan surveyed users aged 20-59 on the most magical winter sceneries in Japan's eastern Kanto region, receiving 1,089 responses. The top 10 spots feature frozen waterfalls, snowy landscapes, and hot spring events.

由 AI 报道

在鹿儿岛县霧島市的JR肥萨线驹礼川站,尽管8月暴雨以来无列车运行,顾客仍持续排队购买一家人的特色站弁。该盒饭今年春季在15年来首次赢得JR九州赞助的九州站弁大奖。即使在自然灾害中,其使用当地食材的简单风味也吸引了远方的粉丝。

被称为‘冬之女士们’的铁筷子花活动在宫城县柴田町举行。当地农场培育的约700盆植物展出供游客欣赏,价格比市场价低约30%。

由 AI 报道

Heavy snow lashing Japan's Sea of Japan coast since Tuesday has killed four people in Niigata Prefecture and injured 26 others. The Japan Meteorological Agency warns of continued heavy snowfall, especially in Tohoku and Hokuriku regions, through Saturday.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝