Former US official Lisa Curtis calls restoring India-US ties a top priority

Former US national security official Lisa Curtis stated that getting India-US bilateral relations back on track is a top priority for both sides. She warned that tensions have escalated due to a lack of expertise around President Trump in his second term, amid trade disputes and disagreements over Pakistan and Kashmir. Curtis discussed these issues in detail on a recent podcast.

US-India relations were once regarded as one of Washington's most important strategic bets in the 21st century. However, over the past year, the partnership has faced serious strain from trade disputes, sharp rhetoric, and deep disagreements over Pakistan and Kashmir.

Lisa Curtis, director of the Indo-Pacific Security Program at the Center for a New American Security, discussed the turbulent state of US-India ties on the Grand Tamasha podcast. Curtis co-authored an essay in Foreign Affairs with Richard Fontaine, arguing that the current rupture represents not just a rough patch but a potentially consequential turning point. She has over 20 years of service in the US government, including roles at the National Security Council, Central Intelligence Agency, State Department, and Capitol Hill.

Curtis explained, “The crisis in the India–US relationship is mostly about President Trump and who he has become in his second term. He’s very emboldened, he doesn’t look at situations from other countries’ points of view, and he expects other countries to do what he wants.” In Trump's first term, where Curtis served as Senior Director for South and Central Asia at the National Security Council, experienced advisers shaped his foreign policy strategies. This time, “we don’t have that same depth of expertise surrounding him. We have a lot of yes-men—people shaping their advice based on what they think Trump wants to hear—and there’s an unwillingness to look seriously at what other countries care about and what their interests are.”

She noted that the downturn began with divergences over Trump's portrayal of his role in a May 2025 ceasefire between India and Pakistan, which India directly contradicted. “That kicked off the tensions in the relationship, and they’ve snowballed from there,” she suggested.

Curtis urged that restoring bilateral relations is an urgent priority. “India is a major country, and the decisions it takes and the direction it moves in will have a huge impact on the Indo-Pacific. Other countries in Southeast Asia look to India and are watching where India goes. India is part of BRICS and the Shanghai Cooperation Organisation—two organisations that Russia and China would love to see become stronger and help upend US global power and influence—and India can play a role in determining the direction those organisations go in,” she said. She warned that if “India seeks a more accommodationist role with China, the rest of the region will too—and that will undermine US global power and enhance China’s ability to become the hegemon it’s seeking to become.”

相关文章

Indian and US diplomats shake hands over trade agreement documents amid flags and trade symbols, illustrating the interim framework announcement.
AI 生成的图像

India and US outline framework for interim trade agreement

由 AI 报道 AI 生成的图像

On February 6, India and the US released a joint statement outlining the framework for an interim trade agreement under the proposed Bilateral Trade Agreement. The framework focuses on US market access, regulatory concessions, and strategic alignment, but concerns have been raised over the lack of balance and reciprocity. Experts warn it could impact India's economic autonomy.

前美国高级官员库尔特·坎贝尔表示,与志同道合国家密切合作是应对日益强大的中国的最有效策略,这与唐纳德·特朗普总统的政策形成鲜明对比。他承认乔·拜登政府犯了一些关键错误,削弱了其自身效力。

由 AI 报道

前美国大使尼古拉斯·伯恩斯强调,美中领导人会晤无可替代。他通过视频连线在耶鲁北京中心表示,唐纳德·特朗普总统访华期间应聚焦经济议题,并希望维持2026年的关税和供应链休战。伯恩斯指出,两国间存在诸多分歧,威胁和平。

External Affairs Minister S Jaishankar and Foreign Secretary Vikram Misri met Russian Deputy Foreign Minister Andrey Rudenko in New Delhi on Monday. The two sides discussed expanding their strategic partnership amid the West Asia crisis. The meeting gains significance as India faces energy supply shortages.

由 AI 报道 事实核查

President Donald Trump said he and Indian Prime Minister Narendra Modi reached a trade agreement under which India would stop buying Russian oil and increase purchases from the United States, while Washington would cut tariffs on Indian goods from 25% to 18%. Trump also said India would move to eliminate tariffs and non-tariff barriers on U.S. products and would buy more than $500 billion in American goods, though key elements were not independently confirmed by the U.S. or Indian governments in the immediate aftermath.

At the Munich Security Conference, External Affairs Minister S Jaishankar stated that India remains committed to strategic autonomy and its energy purchase decisions will be based on availability, cost, and risks. Responding to US claims, he emphasized India's right to make independent choices. In a discussion with his German counterpart, he highlighted global changes and a multipolar world.

由 AI 报道

在中国外交部长王毅于慕尼黑安全会议上表示,中美两国通过对话和协商寻求相处之道,但最终能否实现取决于美国。 他还指责日本对台湾抱有‘愤怒的入侵和殖民野心’。 王毅强调,中国将继续此路径,以符合两国人民利益和国际社会期望。

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝