前拜登官员称特朗普-习近平峰会将顺利进行,尽管面临‘异常’情况

前拜登政府官员库尔特·坎贝尔预计,尽管伊朗冲突,特朗普与习近平的关键重启峰会将顺利进行,两位领导人将‘异常礼貌且专注’。他表示,中国希望至少短期内稳定中美关系,甚至在任何情况下邀请特朗普访京。

南华早报报道,前拜登政府国家安全委员会印太协调员库尔特·坎贝尔表示,特朗普与习近平的峰会将顺利进行,尽管面临伊朗冲突等‘异常’情况。坎贝尔在大西洋理事会相关场合预测,两位领导人将表现出‘异常礼貌且专注’的态度。该峰会已重新安排,将在北京举行。坎贝尔称:‘他们有如此强烈的兴趣,至少在一段时间内稳定美国与中国之间的关系,以至于他们准备在几乎任何情况下邀请特朗普总统访问北京。’关键词包括华盛顿、白宫、中东、委内瑞拉等,凸显地缘政治背景。该言论反映中美关系稳定化的潜在意愿,但未提及具体日期或进一步细节。

相关文章

Xi Jinping and Donald Trump shaking hands in Beijing to agree on China-US relations.
AI 生成的图像

Xi and Trump agree on constructive strategic stability for China-US ties

由 AI 报道 AI 生成的图像

Chinese President Xi Jinping and U.S. President Donald Trump agreed on a new vision of building a constructive bilateral relationship of strategic stability during their talks in Beijing on Thursday.

The anticipated meeting between the US and Chinese presidents will take place from May 13 to 15 in Beijing, though the encounter is marked by tensions surrounding the war between Iran and Washington.

由 AI 报道

Former U.S. Deputy Secretary of State Kurt Campbell said Thursday that President Donald Trump might ask Chinese President Xi Jinping for suggestions on engaging North Korean leader Kim Jong-un during their summit in Beijing on May 14 and 15.

President Donald Trump met with Chinese leader Xi Jinping in Beijing this week for talks focused on trade, investments, and regional security issues. The two leaders discussed potential deals but made limited concrete progress.

由 AI 报道

US President Donald Trump left Beijing on Friday after a three-day state visit to China. He held summit talks with President Xi Jinping focused on trade, Taiwan and artificial intelligence, though few major agreements were confirmed.

U.S. President Donald Trump arrived in Beijing on Wednesday evening to begin a state visit to China. This marks the first U.S. presidential trip to China in nearly nine years and Trump's second since 2017.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝