76岁的东京居民、常年诺贝尔奖候选人村上春树,上周在纽约因其作为故事讲述者、译者、评论家和散文家的职业生涯而获得两项荣誉。小说中心于周二晚间向他颁发小说卓越终身成就奖。两天后,日本协会在市政厅联合主办了一场名为“Murakami Mixtape”的爵士致敬活动,并向他颁发年度促进美日关系奖。
村上春树以《海边卡夫卡》和《发条鸟年代记》等小说闻名,这些小说探讨身份、孤立和记忆等主题,他还热衷于啤酒、棒球、跑步和爵士乐。上周在曼哈顿,他因其多面职业生涯而受到庆祝。周二晚间,在小说中心于Cipriani 25 Broadway举办的晚宴上,长久以来的仰慕者帕蒂·史密斯通过演唱民谣《Wing》介绍了他,歌词副歌部分为:“And if there’s one thing/I could do for you/You’d be a wing/In heaven blue。”随后她回忆起发现他的处女作《听风的歌》,朗读开篇句:“世上并没有完美无缺的写作,正如世上也没有完美无缺的绝望。”“我立刻上钩了,”史密斯说。
两天后,在市政厅售罄的“Murakami Mixtape”活动中,呈现了音乐、朗读和反思的双语融合,由村上春树的讲话框定,并由爵士钢琴家杰森·莫兰、译者芝田望行和学者罗兰·野津·凯尔茨领衔。该活动以舞台上的临时酒吧娱乐休闲粉丝,并通过展示鲜为人知的作品教育专家。凯尔茨(用英语)和芝田(用日语)朗读了超现实小说如《世界尽头与冷酷仙境》、回忆录《当我谈跑步时我谈些什么》、罕见的短篇小说《1963/1982年的伊帕内马少女》,以及一篇早期质疑纽约存在的散文:“纽约市真的存在吗?我并不百分之百相信这座城市的存在。我会说,百分之九十九吧。”
凯尔茨提到村上春树喜爱的城市,如波士顿和斯德哥尔摩,那里有二手爵士唱片店。村上春树的爵士乐热情始于1963年青少年时期,受Art Blakey and the Jazz Messengers日本巡演启发。这场致敬活动重燃此情,当时莫兰邀请88岁的贝斯手Reggie Workman——乐队最后幸存者——即兴演奏Blakey现场专辑中的《Ugetsu》,以一段感人的独奏结束。
村上春树以日语朗读《海边卡夫卡》片段作结,并开玩笑说他本可能成为音乐家,但讨厌日常排练。他以1991年纽约回忆开场,由日本协会的乔舒亚·沃克用英语朗读:在“Japan bashing”时期,人们花一美元就能砸日本车。1991年12月7日——珍珠港事件50周年——他被建议待在家里。日本经济衰退后,他感到更受欢迎,因为威胁感减少,但他哀叹本国文化隐形:“人们常说日本没有真正的面孔,没有身份认同。我几乎从未在美国书店见过当代日本小说。作为日本作家,我不禁感到真正的危机。”
如今,他看到进步:“年轻日本作家冒险出海,获得认可……在音乐、电影、动漫等领域。经济上,人们谈日本的三个失落十年,但文化上,我认为可以说,日本的面孔终于显现了。”