香港拟对通宵营业的网吧实施监管

香港当局正在考虑通过两种途径对提供过夜住宿的网吧进行监管。此前,旺角等地区的部分场所已开始为游戏玩家提供私人包间。经营者目前面临无牌经营的风险。

在旺角的一家场所,顾客可以以每晚200港元的价格租用私人包间。这些包间内设有台式游戏电脑、沙发床、餐饮选择以及洗衣设施。支付额外9港元即可使用热水淋浴,购买卫生用品则需约28.80港元。

登记入住需提供香港身份证、往来港澳通行证或护照。其他地区的每小时收费在25.80港元至35.80港元之间。根据现行规定,此类提供过夜服务的场所需要持有旅馆或宾馆牌照。

此次提议旨在将这些场所纳入《游戏机中心条例》的监管范畴。相关讨论还涉及电子竞技行业及其潜在的发展机遇。

相关文章

Hong Kong claw machine in arcade with fee and prize caps, addiction warnings, and lawmakers reviewing licensing proposal.
AI 生成的图像

Hong Kong proposes licensing with fee and prize caps for claw machines to curb addiction

由 AI 报道 AI 生成的图像

Hong Kong authorities have proposed a licensing regime for claw and pinball machines, capping play fees at HK$5 and prizes at HK$300, to tackle rising addiction cases among teenagers. The Home and Youth Affairs Bureau's measures, submitted to the Legislative Council's home affairs panel, include addiction warnings and address proliferation following a 2022 court ruling; lawmakers support the plan while urging industry balance.

The Hong Kong Tourism Board will allocate 75 per cent of its resources to overseas markets this year to diversify visitor demographics and attract more overnight high spenders. Executive director Anthony Lau Chun-hon noted the difficulty in convincing day-trippers from nearby mainland Chinese cities to stay overnight. The board plans to launch a global campaign by the end of April.

由 AI 报道

Hong Kong authorities have ramped up publicity with mainland Chinese media ahead of a ban on possessing alternative smoking products, including e-cigarettes, in public places starting April 30. Director of Health Ronald Lam Man-kin reported over 11,000 inspections and about 2,200 fixed penalty notices of HK$3,000 this year. Officials anticipate minimal impact on tourists during the Labour Day golden week.

Thousands visited Hong Kong’s East Dam at High Island Reservoir in Sai Kung during the start of the Labour Day 'Golden Week' holiday, continuing the surge seen over Easter. A lawmaker has suggested an entry fee to help maintain the UNESCO Global Geopark amid rising ecotourism popularity.

由 AI 报道

Rising airline fuel surcharges and the Middle East conflict are deterring Hong Kong residents from long-haul travel, favoring safe and affordable high-speed rail trips to mainland China. Traveler Mr Lau and his wife took a train to neighboring Guangzhou for a three-day trip costing about HK$500. Hong Kong Tourism Association executive director Timothy Chui Ting-pong said the changes have encouraged visits to cross-border destinations.

Hong Kong authorities will negotiate with operators in Guangdong to secure additional places for elderly residents amid rising demand for cross-border care homes. The number of Hongkongers using the scheme has grown ninefold since the end of 2022.

由 AI 报道

Online platforms continue shipping e-cigarette products to Hong Kong despite a ban on their import, sale, and public use. The South China Morning Post found several such sites on Friday, prompting authorities to increase inspections and digital surveillance. Platforms include disclaimers urging buyers to check local laws.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝