Japanese jets scramble as Chinese carrier Liaoning conducts drills off Okinawa, with radar locks prompting protest.
Japanese jets scramble as Chinese carrier Liaoning conducts drills off Okinawa, with radar locks prompting protest.
AI 生成的图像

日本出动战机应对中国航母演习引发的雷达锁定抗议

AI 生成的图像

中国海军在通过冲绳附近水域后,在太平洋从辽宁舰航母上进行训练飞行,促使日本出动自卫队战机。中国战机两次对日本飞机进行雷达锁定,引发东京强烈抗议。此事件发生在台湾紧张局势加剧之际。

周六12月6日,中国海军在辽宁舰航母通过日本最南端冲绳县附近水域后,在太平洋进行战机和直升机的起降演习。日本国防省于周五在东海发现辽宁舰,位于距久场岛约420公里以北,该岛由日本控制但中国声称拥有主权。辽宁舰由三艘中国驱逐舰陪同,进入太平洋,并在距冲大东岛约270公里以西海域进行演习,促使航空自卫队出动F-15战机。

此次演习是中国上个月服役第三艘航母福建舰以来,在日本周边海域首次确认的此类行动。专家指出,拥有三艘航母后,中国可以轮换部署,至少保持一艘随时待命,其他舰艇进行维护,从而提升其远离本土的作战能力。

演习期间,从辽宁舰起飞的中国J-15战机两次在冲绳东南国际水域对日本F-15战机进行火控雷达锁定。国防省将此次雷达锁定描述为超出飞机安全飞行必要措施的危险行为。防卫大臣小泉进次郎在周日早间记者会上表示:“此次雷达锁定构成超出飞机安全飞行必要范围的危险行为。此类事件发生令人深感遗憾。我们已向中方提出强烈抗议,并要求采取严格措施防止再次发生。”日本政府于周六通过外交和国防渠道提出抗议,称其为可能引发意外事端的极度危险行为。

此事件加剧了两国邻国间的紧张局势,冲绳靠近台湾,北京视台湾为其分裂省份,有必要时以武力实现统一。日本首相高市早苗最近的言论称,对台湾的军事攻击可能对日本构成“生存威胁状况”并可能涉及自卫队,进一步恶化了外交紧张关系。中国日益增强的海上强势姿态令日本及其他印太国家感到警觉。

人们在说什么

X上的讨论聚焦于12月6日冲绳东南国际水域中国辽宁舰J-15战机多次对日本F-15战机进行雷达锁定的强烈抗议。情绪主要视此为中国在地区紧张局势下的危险挑衅。OSINT账户和监测帖子的高互动内容中立报道事实。少数怀疑声音将其视为日本战机贴近时的标准航母拦截程序。

相关文章

Illustration of Japanese destroyer JS Ikazuchi transiting Taiwan Strait amid Chinese military surveillance and protests.
AI 生成的图像

China protests Japanese destroyer Ikazuchi's Taiwan Strait transit as 'deliberate provocation'

由 AI 报道 AI 生成的图像

Beijing accused Japan of 'deliberate provocation' after the destroyer JS Ikazuchi transited the Taiwan Strait on Friday, undermining peace and stability. Foreign Ministry spokesperson Guo Jiakun said China lodged a strong protest with Tokyo, while the military tracked and handled the incident in accordance with regulations. Japan's Self-Defense Forces declined to comment.

China's PLA Navy has deployed a task group led by the Liaoning aircraft carrier to the western Pacific for routine training exercises that include live-fire drills and tactical flights.

由 AI 报道

China faces calls to accelerate upgrades to its aircraft carrier fleet following Japan's recent military exercises. Experts point to a shortage of stealth fighters as a key vulnerability.

China’s military said it used electronic interference and warnings to drive away a Dutch frigate near the disputed Paracel Islands.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝