中国海军派遣辽宁舰航母编队赴西太平洋演练

中国人民解放军海军已派遣由辽宁舰领衔的编队前往西太平洋,开展包括实弹演习和战术飞行在内的例行训练。

中国人民解放军海军周二宣布了此次部署,称训练旨在检验和提升作战能力。演习内容涵盖远程海上战术飞行、实弹射击、支援保障以及综合搜救等课目。

海军方面表示,此次行动是根据年度计划作出的例行性安排,完全符合国际法。海军未说明本次演习的具体位置和持续时间。

辽宁舰编队一直在宫古海峡以东海域进行飞行训练。中国已提前通报日本,尽管东京方面对通报中缺乏细节表示关切。相关报道提到,去年12月曾发生中国歼-15战斗机在冲绳附近对日本F-15战斗机进行雷达锁定的事件。

相关文章

China's military conducted live-fire exercises in waters east of the Philippines' Luzon Island, as stated on Friday. The drills coincide with the annual Balikatan exercises hosted by Manila and Washington, extending into disputed South China Sea areas. Japan is joining with combat troops for the first time amid strains with Beijing.

由 AI 报道

Two new Type 055 destroyers assigned to the PLA East China Fleet, Dongguan and Anqing, have undergone their first live-fire drills. The exercises aim to rapidly integrate the advanced vessels into the Eastern Theatre Command's joint combat system covering Taiwan and seas near Japan.

Japan's Self-Defense Forces conducted anti-ship missile launches during joint drills with the Philippine military, marking the first such firing in these exercises.

由 AI 报道

China has lodged a protest with New Zealand over a P-8A military aircraft patrolling the airspace and waters of the Yellow and East China Seas, accusing it of harassment and risking civil aviation safety. Foreign Ministry spokesman Guo Jiakun called on Wellington to respect China's sovereignty and security concerns. New Zealand has yet to respond publicly.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝