解放军称荷兰军舰穿越台湾海峡后将保持高度戒备

中国人民解放军东部战区表示,将在荷兰护卫舰德·鲁伊特号穿越台湾海峡后保持高度戒备。此前该舰直升机被指非法进入西沙群岛空域。

东部战区发言人徐承华大校在社交媒体上表示,德·鲁伊特号的舰载直升机在不到两周前非法进入中国西沙群岛空域,随后该护卫舰穿越台湾海峡。战区称海军和空军部队已有效处置情况。

徐承华表示,部队“将保持高度戒备,坚决维护国家主权、安全和地区和平稳定”。帖子附有两张荷兰军舰照片,其中一张显示了直升机。

荷兰方面表示,该军舰在该地区航行是为了外交、安全和经济原因,并遵守国际法。北京视台湾为领土一部分,并未放弃使用武力实现统一的可能性。

相关文章

Illustration of Japanese destroyer JS Ikazuchi transiting Taiwan Strait amid Chinese military surveillance and protests.
AI 生成的图像

China protests Japanese destroyer Ikazuchi's Taiwan Strait transit as 'deliberate provocation'

由 AI 报道 AI 生成的图像

Beijing accused Japan of 'deliberate provocation' after the destroyer JS Ikazuchi transited the Taiwan Strait on Friday, undermining peace and stability. Foreign Ministry spokesperson Guo Jiakun said China lodged a strong protest with Tokyo, while the military tracked and handled the incident in accordance with regulations. Japan's Self-Defense Forces declined to comment.

China’s military said it used electronic interference and warnings to drive away a Dutch frigate near the disputed Paracel Islands.

由 AI 报道

People's Liberation Army warships transited sensitive international waterways off southwestern Japan twice this week, a rare move seen as a warning to Tokyo over its recent Taiwan-related actions. The transits marked the start and end of western Pacific exercises, outbound through the Yokoate Channel on Sunday and returning via the Yonaguni-Iriomote Waterway on Wednesday. The Eastern Theatre Command said it tested troops' long-range operational capabilities.

Three Chinese vessels transited the Strait of Hormuz following coordination with relevant parties, Foreign Ministry spokesperson Mao Ning said on Tuesday. She expressed appreciation for the assistance and called for a ceasefire in the Gulf region as soon as possible. PetroChina stated operations remain stable despite impacts from Middle East tensions.

由 AI 报道

The Chinese and US militaries held working group talks on maritime military safety in Hawaii on Thursday and Friday. Officials discussed ways to avoid misunderstandings and miscalculations. The talks aim to keep military communication channels open.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝