台湾方面表示,这是中国大陆政府船只首次进入其在南中国海控制岛屿附近的限制水域。
台湾海岸警卫队在上午8时43分将两艘船只驱离。事件发生在2026年6月14日。
台北称这是首次有中国大陆执法船只进入太平岛(又称Itu Aba)附近由其划定的限制水域。
专家表示,北京此举旨在通过具体行动主张主权,可能为未来有效控制该水域奠定基础。
台湾方面表示,这是中国大陆政府船只首次进入其在南中国海控制岛屿附近的限制水域。
台湾海岸警卫队在上午8时43分将两艘船只驱离。事件发生在2026年6月14日。
台北称这是首次有中国大陆执法船只进入太平岛(又称Itu Aba)附近由其划定的限制水域。
专家表示,北京此举旨在通过具体行动主张主权,可能为未来有效控制该水域奠定基础。
由 AI 报道 AI 生成的图像
Beijing accused Japan of 'deliberate provocation' after the destroyer JS Ikazuchi transited the Taiwan Strait on Friday, undermining peace and stability. Foreign Ministry spokesperson Guo Jiakun said China lodged a strong protest with Tokyo, while the military tracked and handled the incident in accordance with regulations. Japan's Self-Defense Forces declined to comment.
Mainland Chinese authorities finished a five-day maritime operation on Wednesday that included the first hydrographic survey east of Taiwan. The effort filled gaps in seabed data for the area.
由 AI 报道
China’s military said it used electronic interference and warnings to drive away a Dutch frigate near the disputed Paracel Islands.
The Philippine Coast Guard announced it will deploy vessels and aircraft to challenge and drive away Chinese research ships conducting unlawful marine scientific research in the West Philippine Sea. Four Chinese vessels were detected operating in Philippine waters without government consent. The PCG emphasized that foreign marine scientific research requires prior government authorization.
由 AI 报道
Defense Secretary Gilbert Teodoro Jr. said the Philippines is checking reports that China has built structures at Panatag Shoal in the West Philippine Sea. The area continues to be monitored closely by the Armed Forces of the Philippines.
China has lodged a protest with New Zealand over a P-8A military aircraft patrolling the airspace and waters of the Yellow and East China Seas, accusing it of harassment and risking civil aviation safety. Foreign Ministry spokesman Guo Jiakun called on Wellington to respect China's sovereignty and security concerns. New Zealand has yet to respond publicly.
由 AI 报道
Beijing has accused Taiwan leader William Lai of glorifying Japanese colonial rule after a speech comparing early Kuomintang rule unfavourably to Japanese colonial times. The People's Liberation Army stepped up aircraft sorties around the island.