李在明呼吁团结,以应对反对派部长人选反弹

总统李在明12月30日在内阁会议上呼吁“团结与包容”,当时执政党和在野党双方对其提名在野党人士李惠勋担任新设立的规划预算部部长一职引发反弹。他强调需要持续努力,构建包容差异、远离极端对抗的社会。这些言论是在总统府迁回青瓦台后的首次内阁会议上发表的。

总统李在明于2025年12月30日在首尔青瓦台举行的内阁会议上呼吁“团结与包容”,以回应对其周日提名前三届保守派议员李惠勋领导新设立的规划预算部的批评。此人选引发执政党和在野党反弹,尤其是因为李惠勋以支持尹锡悦失败的戒严令企图而闻名。她于周二为过去言论道歉,尽管一些在野党议员称她为叛徒。

“这不是政治操纵,”李在明表示。“如果要回归正常社会,我们必须更强烈、更持续地努力实现团结与包容。”他补充道,“如果只有参与权力斗争的人才能享受一切,而其他人被排除在外,那不是政治,而是战争。”李在明指出,试图消灭不同观点群体的行为相当于叛乱,并表示:“总统最大的责任是实现国家团结。”他建议将多元立场视为协同作用的来源,而非不适。

此次会议是总统府从龙山迁回青瓦台后的首次会议,此前尹锡悦政府曾将总统府迁至龙山。 李在明将此次回归描述为“象征性里程碑,它结束了龙山时代——那个宪政秩序被侵蚀的时代,并表明主权和民主已恢复。”尹锡悦在2022年上台后将总统府迁至国防部所在的龙山综合体,并于4月因戒严企图被免职。恢复青瓦台是李在明的关键竞选承诺之一。

李在明强调,国家通过人民力量克服了戒严危机,并引用最近出口和外国投资数据向好作为复苏迹象。“我们将朝着惠及所有人的重大增长飞跃前进,”他说。

相关文章

President Lee Jae-myung speaks at March 1 ceremony, pledging respect for North Korea and peninsula peace.
AI 生成的图像

Lee Jae-myung vows respect for North Korea's system in March 1 address

由 AI 报道 AI 生成的图像

President Lee Jae-myung pledged on March 1 to respect North Korea's political system and refrain from hostile actions during a ceremony marking the 107th anniversary of the March First Independence Movement. He emphasized building peace on the Korean Peninsula and vowed to facilitate the resumption of dialogue between the two Koreas and between Pyongyang and Washington. Lee also promised a thorough investigation into recent drone incursions and measures to prevent recurrence.

President Lee Jae Myung is set to meet leaders of the ruling and main opposition parties on Tuesday to discuss measures to mitigate economic fallout from the Middle East war. The gathering at Cheong Wa Dae includes key figures from the Democratic Party of Korea and People Power Party, marking the first such meeting since September last year.

由 AI 报道

The main opposition People Power Party (PPP) has formally distanced itself from former President Yoon Suk Yeol by adopting a resolution rejecting his political comeback, exposing deep divisions within the conservative bloc. This move follows Yoon's conviction over his December 3, 2024, martial law declaration and comes amid concerns over the party's prospects in the June 3 local elections.

President Lee Jae-myung said on Friday that South Korea will swiftly retake wartime operational control from the United States and accelerate military reforms including selective conscription. Speaking at a meeting with top military leaders in Seoul, he urged forces to heighten readiness amid a 'grave' security situation involving a prolonged Middle East war and North Korea's border fortifications in the DMZ. He stressed self-reliant defense while maintaining the Korea-U.S. alliance.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝