President Lee Jae-myung at podium announcing withdrawal of budget minister nominee amid personal scandals.
President Lee Jae-myung at podium announcing withdrawal of budget minister nominee amid personal scandals.
AI 生成的图像

李在明总统因个人争议撤回预算部长提名人

AI 生成的图像

李在明总统已撤回对新建企划预算部部长李惠薰的提名,此前她卷入个人问题争议,包括涉嫌家庭房地产交易和虐待下属。总统府表示,她不符合公众标准。执政党和在野党回应强调需要更严格的审查程序。

2026年1月25日,李在明总统撤回了前反对派阵营三届议员李惠薰作为新建企划预算部部长的提名。此决定是在她个人问题争议日益加剧的情况下做出的,包括家庭涉嫌可疑房地产交易以及虐待下属的指控。总统府政治事务高级秘书洪翼表在新闻发布会上宣布撤回提名,他表示:“李总统经过审议和认真反思,决定撤回对李惠薰的提名。” 洪秘书指出,总统仔细考虑了社会各界意见,审视了她周五的国会确认听证会,并评估了此后的公众反应。“遗憾的是,她不符合公众对企划预算部部长的标准,”他补充道,并强调政府致力于通过跨党派任命促进国家团结。 主要指控包括,李惠薰于2024年7月通过将已举行婚礼的长子列为未婚,以增加家属人数并提升家庭中签机会,从而获得首尔南部一处豪华公寓的认购权。根据韩国新公寓分配制度,认购权基于家庭规模和无房时间等因素分配。此外,她丈夫在仁川国际机场2001年开通前约一年购买机场附近大片土地,被视为投机行为,以及她过去支持尹锡悦前总统2024年12月短暂实施戒严令,也引发进一步审查。 执政民主党赞扬此举,其发言人朴海哲表示:“此次撤回反映了李总统对公众高标准和情感的考虑。”他承诺与政府合作制定更严格、更公平的任命标准。相比之下,主要在野党国民力量党院内代表宋恩锡在Facebook上要求道歉,称其为“明显的灾难和人事审查失败”,并敦促彻底改革制度。 此事件凸显新政府早期人事决策的挑战,可能引发政治审查改革更广泛的辩论。

人们在说什么

X平台上对李在明总统撤回李惠薰预算部长提名的反应混合了针对家庭房地产交易和虐待下属丑闻的解脱、对总统审查和初选的批评、在野派要求调查的声音,以及对政治闹剧的讽刺评论。记者们中立报道这一进展,同时呼吁更严格的程序。

相关文章

Lee Jin-sook at press conference announcing withdrawal from Daegu mayoral primary to support People Power Party nominee.
AI 生成的图像

Lee Jin-sook withdraws from Daegu mayoral primary

由 AI 报道 AI 生成的图像

Lee Jin-sook, former Korea Communications Commission chief, announced Saturday she is stepping down as a preliminary candidate for Daegu mayor. Excluded from the People Power Party's primary, she opted to support the party's nominee rather than run independently amid fears of a Democratic Party win. The primary concludes Sunday ahead of the June 3 local elections.

President Lee Jae Myung has renewed calls for the National Assembly to swiftly appoint a special inspector general to probe corruption involving the president's family. Presidential chief of staff Kang Hoon-sik stressed the need during a press briefing, citing democratic principles of institutional oversight. The ruling party pledged quick action, while the opposition dismissed it as a political stunt.

由 AI 报道

President Lee Jae Myung is set to meet leaders of the ruling and main opposition parties on Tuesday to discuss measures to mitigate economic fallout from the Middle East war. The gathering at Cheong Wa Dae includes key figures from the Democratic Party of Korea and People Power Party, marking the first such meeting since September last year.

South Korea's ruling Democratic Party secured 12 of 16 major local posts in June 3 elections. The main opposition retained Seoul with Oh Se-hoon winning a fifth term. Ballot shortages disrupted voting in parts of the capital.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝