李总统助手暗示若中东危机持续将追加预算

一名青瓦台高级官员表示,如果中东危机持续,政府可能会考虑在下半年制定另一份补充预算。总统政务秘书洪翼杓否认了反对党的说法,即目前悬而未决的26.2万亿韩元补充预算是为了在6月3日地方选举前寻求政治筹码。他引用了下调的增长预测和不断上涨的燃料价格作为理由。

总统政务秘书洪翼杓4月5日在MBN广播电台表示:“如果中东局势延长,即使在当前的补充预算之后,我们下半年可能还需要一份额外的补充预算。”他指出,国内外研究机构将韩国今年的增长预期下调了约0.4个百分点,尽管采取了减税措施,燃料价格仍在持续上涨。“我们不知道中东战争还会持续多少个月,即使战争结束,供应渠道恢复正常也至少需要三到四个月,”洪翼杓补充道。洪翼杓否认了主要反对党的指控,即目前正等待国会审查的26.2万亿韩元(约173亿美元)补充预算案是为了在6月3日地方选举前寻求政治筹码。针对美国总统唐纳德·特朗普呼吁盟国协助针对伊朗的战争努力,洪翼杓重申了谨慎立场。他表示:“我们仍然持非常谨慎的态度。美国尚未正式要求韩国派兵。”他提到任何军事支持带来的外交负担、因中国和俄罗斯反对而在联合国安理会面临的困难,以及国际法下的限制。

相关文章

South Korean officials agree on 25 trillion-won budget to counter Middle East crisis and oil price surge.
AI 生成的图像

South Korean gov't, ruling party agree on 25 trillion-won supplementary budget amid Middle East crisis

由 AI 报道 AI 生成的图像

South Korea's government, ruling Democratic Party and presidential office agreed on a 25 trillion-won supplementary budget to address the Middle East crisis. The bill is set for submission to the National Assembly by end-March and passage on April 10. It aims to ease high oil prices and economic uncertainties.

The South Korean government plans to swiftly prepare a supplementary budget using excess tax revenue to ease livelihood burdens from the Middle East conflict, without issuing additional state bonds. This follows an order from President Lee Jae Myung. The budget will focus on alleviating logistics and fuel costs while supporting low-income households.

由 AI 报道

South Korea's National Assembly passed a 26.2 trillion-won ($17.7 billion) extra budget bill on April 10 to address economic fallout from the Middle East conflict, with a 214-11 vote. The ruling Democratic Party and opposition People Power Party agreed to maintain the government's proposed size. About 35.8 million people will receive cash payments ranging from 100,000 to 600,000 won based on income and region.

Finance Minister Koo Yun-cheol said Monday that temporary price caps on fuel products will remain in place for some time due to instability in the Middle East.

由 AI 报道

President Lee Jae Myung is set to meet leaders of the ruling and main opposition parties on Tuesday to discuss measures to mitigate economic fallout from the Middle East war. The gathering at Cheong Wa Dae includes key figures from the Democratic Party of Korea and People Power Party, marking the first such meeting since September last year.

The Middle East conflict, triggered by U.S.-Israeli strikes on Iran, has intensified with Mojtaba Khamenei named as Iran's new supreme leader. Global oil prices have surged past $114 per barrel, pushing the South Korean won to a 17-year low against the U.S. dollar. The South Korean government is bolstering evacuation efforts and economic stabilization measures.

由 AI 报道

The International Monetary Fund (IMF) kept its 2026 growth forecast for South Korea unchanged at 1.9 percent despite the Middle East crisis. The institution raised its inflation outlook for this year by 0.7 percentage point to 2.5 percent, citing rising global oil prices. The Ministry of Economy and Finance said strong exports and effects from a supplementary budget kept the growth outlook steady.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝