韩国国会通过关于设立新重大犯罪调查机构的法案

韩国国会通过了由执政党共同民主党主导的检察制度改革法案,为10月成立新的重大犯罪调查机构奠定了法律基础。在此之前,主要反对党国民力量党结束了为期24小时的阻挠议事,该党议员抵制了此次投票。

3月21日,韩国国会在首尔举行的全体会议上,以166票赞成、1票反对通过了由共同民主党主导的检察制度改革法案。该立法在行政安全部下设立了一个新的重大犯罪调查机构,负责调查贪腐、经济犯罪、国防工业相关犯罪、毒品犯罪、叛乱及网络犯罪。投票是在主要反对党国民力量党结束24小时阻挠议事后不久进行的,该党议员抵制了此次会议。此前一天,共同民主党通过了一项剥夺检察机关调查权并设立独立起诉机构的法案。这两项法案均于10月生效,旨在废除现行检察体制,实现调查权与起诉权的分离。根据新体制,起诉机构将仅负责起诉,而调查权将移交给重大犯罪调查机构。

相关文章

South Korea's Supreme Court with banner announcing judicial reform laws taking effect on March 12, enabling constitutional appeals; judges and politicians celebrating.
AI 生成的图像

South Korea's judicial reform laws take effect, enabling constitutional appeals

由 AI 报道 AI 生成的图像

South Korea's judicial reform laws were proclaimed on March 12, allowing constitutional appeals against Supreme Court rulings and punishment for legal distortion. This marks the first major overhaul since the 1987 constitutional amendment, including an expansion of Supreme Court justices. The measures passed under the ruling Democratic Party despite opposition from the opposition and judiciary.

One week after South Korea's judicial reform laws took effect on March 12—introducing constitutional appeals and penalties for 'law distortion'—complaints against top judges have risen sharply. The National Assembly is set to vote Thursday on the remaining two bills of the 'judiciary trio,' prompting fears of paralyzing the judiciary.

由 AI 报道

Rival parties continued to clash on May 4 over the ruling Democratic Party's (DP) push for a special counsel bill to probe alleged evidence fabrication by the prosecution under the previous Yoon Suk Yeol administration. The bill targets 12 ongoing cases, including eight linked to President Lee Jae Myung. The main opposition People Power Party (PPP) denounced it as an unconstitutional bid to shield Lee.

South Korea's National Assembly passed a 26.2 trillion-won ($17.7 billion) extra budget bill on April 10 to address economic fallout from the Middle East conflict, with a 214-11 vote. The ruling Democratic Party and opposition People Power Party agreed to maintain the government's proposed size. About 35.8 million people will receive cash payments ranging from 100,000 to 600,000 won based on income and region.

由 AI 报道

Andy Mothibi, the newly appointed National Director of Public Prosecutions, has outlined plans to make South Africa's National Prosecuting Authority fully independent from political oversight. During his first media briefing in Pretoria on 12 March, he announced a draft amendment to the NPA Act for tabling in Parliament next financial year.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝