海外有超过25万件韩国文化文物:遗产机构

遗产当局宣布,超过25万件韩国历史文物位于海外,包括战争和危机期间被掠夺的文物,日本占有最大份额。韩国遗产服务机构和海外韩国文化遗产基金会确定了29个国家共256,190件文物。继续努力遣返非法取走的文物,到目前为止已有2,855件归还。

韩国遗产服务机构(KHS)和海外韩国文化遗产基金会(OKCHF)于2026年2月18日公布了对海外韩国历史文物的调查结果。截至今年年初,在包括日本、美国和德国在内的29个国家的801家机构(包括博物馆和美术馆)中,确认了总计121,143个案例涉及256,190件文物,分布于这些机构之中。

相关文章

Officials from China and South Korea at a handover ceremony for Korean War soldiers' remains at Incheon International Airport.
AI 生成的图像

China and South Korea hold handover ceremony for Korean War martyrs' remains

由 AI 报道 AI 生成的图像

China and South Korea held a handover ceremony on Wednesday morning at Incheon International Airport for the remains of 12 Chinese People's Volunteers soldiers killed in the War to Resist U.S. Aggression and Aid Korea (1950-1953), along with 146 personal effects.

China's National Cultural Heritage Administration announced a nationwide campaign on Wednesday, mandating piece-by-piece counts of collections in all state-owned museums this year to verify artefacts against records. The order responds directly to systemic mismanagement exposed at the Nanjing Museum, where a renowned Ming dynasty painting valued at US$12.3 million surfaced at a Beijing auction.

由 AI 报道

An exhibition of 151 Iranian artifacts at the Inner Mongolia Museum in Hohhot has drawn growing attention since the Middle East conflict began. Iranian media reported damage to Tehran's Unesco-listed Golestan Palace during US-Israeli strikes. The display underscores China's role as a safe haven for vulnerable global heritage.

RM, leader of K-pop group BTS, has been named the first global ambassador of the National Museum of Korea to promote the country's cultural heritage worldwide.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝