1,887名教师晋升等待DBM批准

教育部透露,1,887个即将退休的教师I级职位的晋升正等待预算管理部的批准。这符合马科斯总统的承诺,即没有教师应在入门级别退休。在教育部长Sonny Angara的领导下,已处理超过58,000项晋升。

在菲律宾马尼拉,教育部(DepEd)昨天透露,1,887个即将退休的教师I级职位的晋升现正等待预算管理部(DBM)的批准。此举是更广泛的职业改革努力的一部分,旨在加速教育工作者的晋升。

教育部表示,此推荐符合费迪南德·小马科斯总统的承诺,即没有教师应在入门级别退休。在教育部长Sonny Angara的领导下,迄今已处理总计58,918项晋升。其中,16,025名教师已收到正式任命文件,而39,296项重新分类申请仍在审查中,包括1,887个即将退休教师I级职位的案件。

在最近的世界教师日纪念活动中,马科斯强调了《共和国法第12288号》,即《公立学校教师和学校领导职业进步体系法》的意义。该法旨在为教育工作者提供更广泛、更清晰的职业发展路径。为解决教师晋升的长期积压问题,教育部已实施扩展职业进步体系。

这一举措凸显了政府持续努力,通过为教师提供更好机会来提升教育质量。

相关文章

The Teachers' Service Commission announced plans to promote more than 30,000 teachers before the end of 2026. Acting CEO Eveleen Mitei revealed the details during a meeting with lawmakers on Wednesday. The promotions depend on funding and teacher exits from service.

由 AI 报道

The Kenya Post Primary Education Teachers Union has warned the Teachers Service Commission of potential industrial action unless long-standing grievances on promotions and other issues are resolved urgently.

South Africa has lost more than 32,000 teachers over the past five years, with an average of over 6,000 leaving the profession each year. A fellowship programme is now offering mentorship and support to help new educators cope with the pressures of the classroom. Data shows that resignations account for the vast majority of these departures.

由 AI 报道

The Department of Environment and Natural Resources (DENR) plans to issue 660 legal titles for public school sites in 2026, granting permanent ownership of school lands and bolstering the nation's education system. Environment Secretary Juan Miguel Cuna highlighted the need for secure learning spaces free from disputes.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝