智库称欧洲将自身失败归咎于中国经济崛起

中国智库专家表示,欧洲将自身问题归咎于中国正常发展。

中国国际问题研究院欧洲经济项目负责人郭明旭周三在社交媒体发文称,布鲁塞尔方面将“中国产业升级等于威胁”和“中国出口增长等于隐患”等叙事泛滥,仿佛中国正常发展本身就是一种冒犯。

中国外交部周四表示,双方仍在就相关对话进行沟通。欧盟消息人士向《南华早报》透露,包括欧洲对外行动署副秘书长奥洛夫·斯科格的访问在内的两次会议已推迟,但这并非北京的报复举动。

此消息正值北京 reportedly 取消本月与欧盟的两场会议之际,欧盟正准备就对华政策进行关键讨论。

相关文章

Spanish PM Pedro Sánchez speaks at Tsinghua University in Beijing, urging accurate understanding of China and stronger Europe-China ties.
AI 生成的图像

Spanish PM Sánchez calls for clear-eyed view of China

由 AI 报道 AI 生成的图像

Spanish Prime Minister Pedro Sánchez urged a more accurate understanding of China during a speech at Tsinghua University in Beijing. He met with Chinese President Xi Jinping, stating Spain opposes a 'new Cold War' and decoupling while supporting enhanced Europe-China cooperation. The visit aims to deepen bilateral comprehensive strategic partnership.

Li Jian, director general of the Chinese foreign ministry’s Department of European Affairs, delivered a speech on Tuesday accusing Europe of an inward-looking stance toward China.

由 AI 报道

China's state-run Economic Daily has published back-to-back front-page editorials rejecting claims that its economy is losing steam and causing a global 'China shock 2.0'. The outlet argues that rising protectionism, not China's strong exports, is the real global economic problem. It describes the 4.5 to 5 per cent growth target as a 'reasonable range'.

The China Institutes of Contemporary International Relations released a paper on May 22 calling for peaceful coexistence between China and the US despite deepening rivalry. It warns that Washington’s position on Taiwan poses a major risk of conflict.

由 AI 报道

China’s top diplomat called on Monday for Beijing and Brasilia to jointly repel external challenges during the opening of a high-level strategic dialogue in Beijing.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝