Tim Hortons 将通过本地化战略将韩国门店翻番

加拿大咖啡连锁店 Tim Hortons 于 1 月 28 日宣布,将通过本地化战略在今年将韩国门店增加一倍以上至 50 家。此次扩张包括 26 家新店,其中一家将是特色门店,提供扩充菜单和更大空间。运营商 BKR 首席品牌官 An Tae-yeol 强调了满足韩国消费者高期望的努力。

加拿大咖啡连锁店 Tim Hortons 于 2023 年 12 月进入韩国市场,目前在首尔及周边都市圈经营 24 家门店。1 月 28 日,该公司在首尔新论峴门店举行的记者会上,韩国 Tim Hortons 运营商 BKR 首席品牌官(CBO)An Tae-yeol 表示:“过去两年,我们发现了改进领域,以更好地满足韩国消费者的高期望。”他补充道:“从今年开始,我们将为顾客提供在 Tim's Kitchen 制作的新鲜、高品质产品。” BKR 同时在韩国经营 Burger King 门店,负责 Tim Hortons 的运营。为了吸引对潮流敏感的韩国消费者,该公司计划多元化门店形式,并推出超越传统咖啡和甜甜圈的新菜单项目,包括烘焙产品和甜点。基于这一本地化战略,Tim Hortons 目标到 2028 年在全国扩张至 160 家门店。 该连锁店曾在 2025 年 6 月因盈利能力下降而关闭首尔西部仁川青罗门店。在韩国咖啡市场激烈竞争中,Tim Hortons 今年将专注于直营店,而不推进特许经营。An 表示:“2027 年,Tim Hortons 计划与有限数量的特许经营商签订协议,开始特许经营业务。” 此次扩张凸显了 Tim Hortons 通过量身定制的本地化努力,在亚洲第四大经济体寻求增长。

相关文章

Lotteria opens its first Singapore outlet at Jewel Changi Airport, featuring K-burgers like kimchi bulgogi amid the iconic waterfall and greenery.
AI 生成的图像

汉堡连锁Lotteria在新加坡开设首家门店

由 AI 报道 AI 生成的图像

由乐天集团子公司乐天GRS公司运营的汉堡连锁Lotteria作为海外扩张的一部分,在新加坡开设了首家门店。该门店位于樟宜机场Jewel,并由新加坡Katrina集团有限公司根据主特许经营协议运营。门店特色提供K-汉堡产品,包括泡菜韩牛汉堡。

Starbucks Korea expects to open at least 100 new outlets this year as part of its steady expansion in Asia's fourth-largest economy. The Seattle-based chain entered South Korea in 1999 and now operates 2,115 stores nationwide as of end-2025, its third-largest market after the United States and China.

由 AI 报道

Tim Ho Wan has evolved from a hole-in-the-wall dimsum shop in Hong Kong to a global brand since its acquisition by the Jollibee Group in 2025. Global CEO Yeong Sheng Lee states that joining the group has strengthened operations and enabled global expansion without compromising quality and authenticity of Cantonese cuisine. The chain now operates 85 stores across 11 markets, including the Philippines, China, and the United States.

Starbucks Korea announced on January 30 a voluntary recall of more than 390,000 humidifiers distributed as promotional giveaways late last year, following a report of a fire linked to battery overheating. The company urged customers to stop using the products immediately and offered a 30,000-won Starbucks mobile card for returns.

由 AI 报道

The Bay Area has welcomed a variety of new cafes this year, featuring influences from Asian, Latin American, Yemeni, and other global cuisines. These spots offer everything from jasmine milk teas to Yemeni lattes and Turkish coffee. The openings reflect a growing cafe culture amid the region's transition into spring.

韩国的区域城市正成为外国游客的新热点。今年预计游客量达2036万,超过疫情前水平,全球向更慢节奏、体验式旅行的转变正吸引人群涌向首尔、釜山和济州以外地区。但专家警告,若无强大的本地基础设施和独特内容,这种势头可能无法持久。

由 AI 报道

Following initial reports on March 4, new details have emerged on China-based Centurium Capital's agreement to buy Blue Bottle Coffee's global cafés from Nestlé for under US$400 million. The deal highlights Blue Bottle's $250 million revenue, ongoing losses with profitability eyed for 2026, and challenges scaling in China's cutthroat coffee market, where Centurium's Luckin Coffee dominates by volume.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝