市区重建局将协助40个屋苑处理顾问公司问题

市区重建局周二宣布,将为40个此前聘用Will Power Architects Company作为顾问的屋苑重新进行招标。此前有报道称,该公司在去年发生致命火灾后已停止运营。

市建局表示,这些屋苑急需厘清已完成但尚未支付的工程费用,并准备新的招标书。局方将提供过渡性服务,协助它们尽快聘请独立评审员进行第三方评估并起草文件。这些屋苑此前已在Will Power Architects的监督下开始了维护工作。在调查期间,该公司极不可能继续履行其监督职责。去年,在宏福苑发生造成168人死亡的火灾后,Will Power的董事被捕。该屋苑当时正在进行由该公司监督的大规模翻新工程。市建局指出,如果屋苑聘请新的顾问,招标和评估工作将需要相当长的时间。

相关文章

Hong Kong residents navigate fire-damaged ruins of Wang Fuk Court to retrieve cherished family items before farewell.
AI 生成的图像

Wang Fuk Court residents climb ruins to retrieve family treasures, bid farewell

由 AI 报道 AI 生成的图像

Residents of Hong Kong's Wang Fuk Court have returned to the fire-ravaged ruins in recent days, climbing stairs to retrieve jewellery, cash, photo albums and keepsakes before bidding farewell to their homes. The fire services chief acknowledged at a hearing that departments need better communication while insisting on clear divisions of responsibility. The blaze killed 168 people.

In the latest session of Hong Kong's inquiry into the deadly Wang Fuk Court fire—which killed 168 and displaced nearly 5,000—Urban Renewal Authority officials admitted their tendering system cannot prevent market manipulation or bid-rigging in estate renovations, citing limited resources and a policy of non-interference in homeowners' choices.

由 AI 报道

Hong Kong's Competition Commission has not ruled out links between at least two bid-rigging syndicates and renovations at Wang Fuk Court, the Tai Po estate destroyed in a fire. Executive director for legal services Lester Lee Hiu-leung told a judge-led committee on Thursday that law enforcement agencies will probe potential fraud in residents' selection of the HK$336 million Prestige proposal, the priciest among 57 bids.

The administrator of the fire-damaged Wang Fuk Court estate has assured residents that the Hong Kong government will assume responsibility for insurance claims if owners accept the buy-back offer.

由 AI 报道

Hop On Management Company did not hold a required owners meeting by the Lands Tribunal deadline on Saturday. The company attributed the delay to exceptional circumstances and said it would reschedule soon.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝