香港旺福邨居民返回火災單位最後取回物品

香港太埔旺福邨火災倖存居民周六返回火場取回個人物品,場面感人肺腑。一名居民Ian Chu珍惜機會,從單位拍攝最後一張吐露港海景照片。該火災造成168人死亡,其中旺昌樓81人罹難。

周六,香港太埔旺福邨的部分居民獲准返回火災受影響的單位,收拾個人物品。這是自周一開始為期15天的計劃的一部分,每戶居民可在單位內停留三小時,不包括上落樓梯時間。居民手持背包、行李箱和尼龍袋,有些戴上保護頭盔,由官員護送進入。

Ian Chu住在旺昌樓,那裡有81人喪生,佔總死亡人數168人的近一半。他告訴記者:「自從翻新工程後,我再沒有見過海洋和陽光……所以我盡量多拍一些照片。」他展示了一張從面向吐露港的單位拍攝的照片。

旺福邨八座大廈自2024年夏季起進行翻新,覆蓋竹腳手架和網。當局發現承包商使用的次標準網導致火勢迅速蔓延。只有旺智樓未受火災波及。

居民在這最後機會中與家當重聚,場面淚眼相對,為這場慘劇畫上句號。

相关文章

Hong Kong residents navigate fire-damaged ruins of Wang Fuk Court to retrieve cherished family items before farewell.
AI 生成的图像

Wang Fuk Court residents climb ruins to retrieve family treasures, bid farewell

由 AI 报道 AI 生成的图像

Residents of Hong Kong's Wang Fuk Court have returned to the fire-ravaged ruins in recent days, climbing stairs to retrieve jewellery, cash, photo albums and keepsakes before bidding farewell to their homes. The fire services chief acknowledged at a hearing that departments need better communication while insisting on clear divisions of responsibility. The blaze killed 168 people.

Residents Joe and Annie visited their flat at Wang Fuk Court for what they believed was the last time to collect belongings. Banks are replacing cash damaged in the November fire under measures from the Hong Kong Monetary Authority.

由 AI 报道

Thousands of Hongkongers braved heavy rains to observe Ching Ming Festival by sweeping tombs, with Wang Fuk Court survivors returning to the fire site to mourn victims. The outing occurred under thundery showers, prompting the Observatory to issue an amber rainstorm warning at 2.05pm. The blaze at the Tai Po estate on November 26 killed 168 people and displaced 5,000 others.

In the latest session of Hong Kong's inquiry into the deadly Wang Fuk Court fire—which killed 168 and displaced nearly 5,000—Urban Renewal Authority officials admitted their tendering system cannot prevent market manipulation or bid-rigging in estate renovations, citing limited resources and a policy of non-interference in homeowners' choices.

由 AI 报道

At the latest hearing into Hong Kong's deadly November 2025 Tai Po fire, survivors testified on Monday praising Pak Shui-lin, who knocked on neighbours' doors to warn them during the blaze but died in it. Her husband Sdanni Yip Ka-kui and neighbour Lam Yin-ming said her actions were heroic yet 'a natural one that everyone would do', adding she 'did not deserve to suffer such a fate'.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝