Korea-born Ghanaian ambassador hopes to bridge two motherlands

Ghana's new ambassador to South Korea, Kojo Choi, born in Korea, hopes to strengthen bilateral ties by leveraging cultural similarities and economic opportunities. In an interview with Yonhap News Agency, he highlighted Ghana's production of critical minerals for EV batteries and its role as a gateway to African markets.

Kojo Choi, Ghana's ambassador to South Korea, a naturalized Ghanaian born in Korea, arrived in Seoul in October 2025. In an interview with Yonhap News Agency, he emphasized cultural similarities between the two nations. "The cultures of the two countries are remarkably similar. Just like Korea places great importance on its ethnic identity, Ghana also values its national identity with the same intensity," he said. He added that both prioritize family-centered life and community.

Choi moved to Ghana in 1992 with his missionary parents and built a reputation as a successful businessman there, which he calls his "second motherland." However, his appointment sparked public opposition in Ghana. "I had never expected my appointment would be at the center of such heated controversy. Seeing it escalate into a national issue weighed heavily on me," he recalled. Stories of his childhood in Ghana and missionary service helped shift public opinion.

Economically, amid global supply chain uncertainties, Choi suggested Ghana as a key to Korea's new growth strategy. Ghana produces critical minerals like nickel, lithium, and manganese for EV batteries and is nurturing an EV ecosystem. "With Hyundai Motor's assembly plant in Ghana as a starting point, I believe new opportunities will emerge if we expand our partnership to include both the upstream and downstream sectors of the battery industry," he said. Ghana also serves as a logistics gateway to Europe and the United States.

He noted talks between sub-Saharan nations and the U.S. to revive duty-free access, paused under the Trump administration. "If we can make use of this institutional basis, we can realize a market expansion strategy that connects Ghana, Africa, Europe and the U.S.," he said. Ahead of the 50th anniversary of diplomatic relations in 2027, Choi hopes to co-host K-pop performances in Ghana and facilitate reciprocal state visits by President Lee Jae-myung and Ghanaian President John Mahama. "My greatest goal is to help Korea, the country where I was born, and Ghana, the country that raised me, become the closest of friends and the strongest of partners," he added.

Verwandte Artikel

South Korean Ambassador Kang Kyung-wha at a Washington press conference, pledging enhanced US cooperation for North Korea dialogue and emphasizing South Korea's peacemaking role.
Bild generiert von KI

Südkoreanischer Botschafter verspricht engere Zusammenarbeit mit den USA für Nordkorea-Dialog

Von KI berichtet Bild generiert von KI

In Washington hat die neue südkoreanische Botschafterin in den USA, Kang Kyung-wha, am 18. November zugesagt, eng mit amerikanischen Amtskollegen zusammenzuarbeiten, um Bedingungen für die Wiederaufnahme von Gesprächen mit Nordkorea zu schaffen. Sie betonte die Rolle Südkoreas als Friedensstifter und Schrittmacher bei der Förderung interkoreanischer und US-Nordkorea-Dialoge.

South Korean President Lee Jae Myung held summit talks with Ghanaian President John Dramani Mahama in Seoul on March 11, 2026, agreeing to expand bilateral cooperation in trade, maritime security, climate change, and agriculture. The meeting marks the first visit by an African leader since Lee took office in June 2025. The two nations signed agreements on climate cooperation and maritime security.

Von KI berichtet

President Lee Jae Myung received diplomatic credentials from eight new ambassadors, including from India, at the presidential office in Seoul on Thursday. The ceremony took place with Foreign Minister Cho Hyun in attendance. The envoys will now formally assume their roles.

Amid stalled inter-Korean relations despite the Lee Jae-myung government's outreach to Pyongyang, Unification Minister Chung Dong-young expressed hope that U.S. President Donald Trump's anticipated April 2026 visit to China could thaw the deadlock and spur peace efforts. He described the coming four months as a critical juncture and plans to engage neighboring countries closely. Chung pledged to make 2026 the year of peaceful coexistence on the Korean Peninsula.

Von KI berichtet

South Korean and Japanese business lobbies met on Jeju Island to discuss ways to enhance cooperation in artificial intelligence and semiconductors. The two sides addressed shared challenges like population decline. They issued a joint statement vowing to build stable investment environments and supply chains.

Präsident Lee Jae Myung beendete am Sonntag seinen dreitägigen Aufenthalt beim G20-Gipfel in Johannesburg, Südafrika, und betonte die internationale Zusammenarbeit bei KI und Lieferketten kritischer Mineralien. Er versprach, den G20-Gipfel 2028 mit großem Verantwortungsgefühl auszurichten. Nach dem Gipfel reiste er nach Türkei ab, um seine Vier-Länder-Reise abzuschließen.

Von KI berichtet

Beim G20-Gipfel in Johannesburg traf der südkoreanische Präsident Lee Jae-myung den deutschen Kanzler Friedrich Merz, um die Erfahrungen Deutschlands beim Überwinden der Teilung und Erreichen der Wiedervereinigung zu erbitten, inmitten von Bemühungen zur Entspannung der Spannungen auf der koreanischen Halbinsel. Die Regierung Lees strebt seit Amtsantritt im Juni die Wiederaufnahme des Engagements mit Nordkorea an, doch Pjöngjang bleibt unresponsiv. Die beiden Führer einigten sich auf eine Stärkung der bilateralen Zusammenarbeit.

 

 

 

Diese Website verwendet Cookies

Wir verwenden Cookies für Analysen, um unsere Website zu verbessern. Lesen Sie unsere Datenschutzrichtlinie für weitere Informationen.
Ablehnen