Los vendedores del Carbon Market en Cebú sufren ante el aumento de los precios del combustible

En medio del aumento de los precios del combustible y una menor afluencia de clientes, los vendedores de pescado y flores del Carbon Market de la ciudad de Cebú enfrentan una fuerte caída en sus ingresos. Los precios de productos como el camarón han subido hasta 100 pesos desde el 17 de marzo de 2026, y los costos de transporte para los carritos de pescado también se han duplicado.

Los vendedores de pescado del Carbon Market de la ciudad de Cebú, como Josephine Salientes, informan de escasas ganancias después de cubrir los crecientes costos. "Queda poco en nuestros salarios. A esto se suma que los precios del arroz también han subido. Es lamentable que, en lugar de ganar un poco más, no sea posible debido al pescado. Es caro", dijo Salientes en cebuano. Los costos de transporte de los carritos de pescado se han duplicado de 15,000 a 30,000 pesos debido a las alzas en los precios del combustible. Como resultado, su hijo ha pausado sus estudios este semestre y es posible que su esposo deba empezar a trabajar.

La reubicación desde las demoliciones de julio de 2022 ha empeorado la situación, desplazando a los vendedores desde cerca de Freedom Park hacia la parte frontal del edificio de la Unidad 1. El horario de venta ahora está limitado de 3 p. m. a 12 a. m., en comparación con el horario anterior de 4 a. m. a 9 p. m.

Los vendedores de flores enfrentan incrementos similares en los costos de transporte. Annabelle Olanolan señaló que los gastos para traer flores desde Davao, Manila y Mantalongon han aumentado debido a la gasolina. Las ganancias diarias máximas alcanzan los 10,000 a 20,000 pesos durante temporadas como San Valentín, pero las ventas de marzo son lentas, situándose en 500 pesos por ramo. "Tuve que pedirle bocadillos a mi vecino", dijo Olanolan, tras no registrar ingresos en los últimos tres días.

Mary Gabuna espera las compras masivas para las iglesias durante la Semana Santa, pero teme que las flores se echen a perder. "Tendremos que esperar. [Pero] con las flores, ya estamos perdiendo dinero", comentó. Los vendedores esperan ser reubicados a finales de año en un Freedom Park renovado con puestos más pequeños.

Esta situación deriva de un acuerdo entre el gobierno de la ciudad de Cebú y Cebu2World Development Inc., una subsidiaria de Megawide Construction Corporation. El 17 de marzo, alrededor de 2,000 vendedores y activistas se manifestaron para solicitar una revisión del contrato, según informó Rappler.

Artículos relacionados

Illustration of long vehicle queues at closed Philippine gas stations during nationwide fuel crisis.
Imagen generada por IA

La crisis del combustible provoca el cierre de 425 gasolineras en todo el país

Reportado por IA Imagen generada por IA

Un total de 425 de las 14,485 gasolineras del país cerraron temporalmente al 27 de marzo debido a la crisis de combustible desencadenada por la guerra en Irán, según la Policía Nacional de Filipinas. La Región Administrativa de La Cordillera registró la cifra más alta con 79 cierres, mientras que el presidente Ferdinand Marcos Jr. declaró el estado de emergencia energética nacional.

El aumento de los precios del combustible está dejando en tierra a más pescadores en Filipinas, reduciendo las capturas diarias y amenazando la seguridad alimentaria, según declararon testigos en una audiencia del Senado el 8 de abril.

Reportado por IA

Los conductores de mototaxis y habal-habal de Cebú se enfrentan a una reducción de sus ingresos diarios debido a las subidas del precio del petróleo relacionadas con la guerra de Estados Unidos e Israel contra Irán. Afirman que esperan hasta 30 minutos a los pasajeros y que el combustible les cuesta más, por lo que a menudo ganan menos de 1.000 pesetas al día. Los gobiernos locales planean subvenciones, mientras que los grupos de transporte organizan huelgas para pedir ayuda.

Due to the war in the Middle East, diesel prices in the Philippines are expected to exceed P100 per liter, prompting public utility vehicle drivers to consider other jobs. Jeepney and tricycle drivers like Renie Rabago and Omeng Elardo struggle with rising fuel costs while their earnings remain low. The government offers a one-time P5,000 subsidy to assist them, though some say it is insufficient.

Reportado por IA

A fuel price strike that ended on Tuesday revealed Mombasa's heavy dependence on food supplies from outside the county. Major shortages hit Kongowea market, driving up prices for residents and traders.

La administración Marcos ha reducido las tasas portuarias y los peajes para mitigar el impacto de los precios del petróleo derivado de las tensiones en Oriente Medio, anunció ayer Malacañang. El secretario ejecutivo, Ralph Recto, instó a las agencias nacionales y a los gobiernos locales a ayudar a los transportistas de productos agrícolas a beneficiarse de esta medida para reducir los costos de los alimentos y el transporte.

Reportado por IA

El grupo de transporte Manibela anunció una huelga a nivel nacional del 15 al 17 de abril, coincidiendo con el lanzamiento del programa de contratación de servicios del gobierno. La medida responde a los altos precios del combustible y exige una reducción a 55 pesos por litro. El presidente Mar Valbuena criticó la respuesta inadecuada del gobierno ante el impacto de los precios del petróleo.

 

 

 

Este sitio web utiliza cookies

Utilizamos cookies para análisis con el fin de mejorar nuestro sitio. Lee nuestra política de privacidad para más información.
Rechazar