South Korean President Lee Jae Myung speaks at the APEC summit in Gyeongju, pledging ongoing peace initiatives with North Korea for Asia-Pacific stability.
Image générée par IA

Lee s'engage à poursuivre les efforts de paix avec la Corée du Nord au sommet de l'APEC

Image générée par IA

Le président Lee Jae Myung a promis le 1er novembre, lors de la cérémonie de clôture du sommet de l'APEC à Gyeongju, de continuer les mesures préventives pour atténuer les tensions militaires et instaurer la confiance avec la Corée du Nord. Il a souligné que la paix sur la péninsule coréenne est essentielle à la stabilité et à la prospérité de la région Asie-Pacifique, sollicitant le soutien des membres de l'APEC. Il considère la rhétorique hostile de la Corée du Nord comme une partie naturelle du changement, en maintenant le dialogue ouvert.

Le président Lee Jae Myung a déclaré lors de la cérémonie de clôture du sommet de l'APEC 2025 que « la confrontation militaire, les tensions et les questions nucléaires ont entravé la stabilité et la coopération non seulement sur la péninsule coréenne, mais dans toute la région Asie-Pacifique ». Il a ajouté : « La République de Corée cherche à ouvrir un nouveau chapitre sur la péninsule coréenne par la coexistence pacifique et la coprospérité, guidée par le principe de résoudre les problèmes par le dialogue », s'engageant à poursuivre des mesures préventives encore plus proactives après les étapes déjà prises pour atténuer les tensions et restaurer la confiance.

Lors d'une conférence de presse, Lee a évalué le langage hostile de la Corée du Nord comme « une expression qui émerge naturellement dans le processus de changement », notant : « Je pense que l'intensité de la rhétorique nord-coréenne s'est considérablement atténuée par rapport au passé ». Il a dit : « Nous prenons des mesures préventives pour rassurer le Nord et aider à instaurer même un faible degré de confiance dans le Sud, et nous continuerons ces efforts à l'avenir ».

Lee a souligné que la paix constitue la base fondamentale pour un avenir durable en Asie-Pacifique, exhortant les membres de l'APEC à soutenir les efforts de promotion de la paix de Séoul. « La paix sur la péninsule coréenne est une condition essentielle à la prospérité de la région Asie-Pacifique », a-t-il déclaré. « Le chemin vers la coexistence pacifique sur la péninsule coréenne peut être réalisé avec le soutien et la coopération de tous les membres de l'APEC ».

En citant la Politique du Rayon de Soleil de l'ancien président Kim Dae-jung, il a esquissé la dissuasion, le dialogue, la négociation, la persuasion et l'espoir de coexistence comme essentiels à la paix. Lee a noté que les deux Corées restent techniquement en guerre depuis la fin de la Guerre de Corée 1950-53 par un armistice signé par les États-Unis, la Corée du Nord et la Chine. Ainsi, « la Corée du Nord estime qu'elle doit négocier avec les États-Unis et obtenir des garanties pour la stabilité de son régime, et elle agit en conséquence ».

Il a reconnu les limites du dialogue intercoréen seul, insistant sur le rôle crucial de Washington aux côtés de la Chine et de la Russie. Lee s'est engagé à soutenir les efforts de « pacificateur » du président américain Donald Trump comme un « pacemaker » pour la paix sur la péninsule. Trump a exprimé sa volonté de reprendre les pourparlers avec le leader nord-coréen Kim Jong-un lors de sa récente visite en Corée du Sud, mais Pyongyang n'a pas répondu.

À la clôture, Lee a remis la présidence de l'APEC au président chinois Xi Jinping, qui accueillera le sommet de l'année prochaine à Shenzhen.

Articles connexes

South Korean President Lee Jae Myung with U.S. President Trump and Chinese President Xi Jinping at APEC summit, symbolizing diplomatic challenges in trade and security negotiations.
Image générée par IA

La Corée du Sud fait face à des défis diplomatiques avant les visites de Trump et Xi

Rapporté par l'IA Image générée par IA

La Corée du Sud se prépare à accueillir le sommet de la Coopération économique pour l'Asie-Pacifique (APEC) au milieu de visites simultanées du président américain Donald Trump et du président chinois Xi Jinping. Les sommets aborderont les négociations commerciales, le problème nucléaire nord-coréen et les structures chinoises en mer de l'Ouest. Le président Lee Jae Myung vise à renforcer l'alliance Corée-États-Unis et à normaliser les relations Corée-Chine à travers ces réunions.

Le président sud-coréen Lee Jae Myung et le président chinois Xi Jinping ont tenu leur premier sommet à Gyeongju lors de la visite de Xi en Corée du Sud après 11 ans. Les deux parties ont mis l'accent sur la coopération pour la dénucléarisation et la paix sur la péninsule coréenne, signant sept mémorandums d'entente (MOUs) pour élargir les liens pratiques. Après les discussions, ils ont échangé des cadeaux avec des plaisanteries légères.

Rapporté par l'IA

In a summit in Beijing, South Korean President Lee Jae Myung and Chinese President Xi Jinping agreed to explore measures for resuming dialogue with North Korea. The leaders emphasized peace and stability on the Korean Peninsula while discussing expanded economic and cultural cooperation. Despite North Korea's recent missile launches, they reaffirmed their commitment to collaboration.

La Première ministre japonaise Sanae Takaichi et le président sud-coréen Lee Jae Myung ont tenu leur premier sommet le 30 octobre en marge du forum de coopération économique Asie-Pacifique (APEC), s'engageant à renforcer les liens tendus par l'histoire de guerre. Les dirigeants ont souligné l'importance de la coopération trilatérale avec les États-Unis au milieu de dynamiques mondiales en rapide évolution. La rencontre fait suite à des sommets récents avec le président américain Donald Trump, soulignant les efforts pour aborder les défis commerciaux et de sécurité.

Rapporté par l'IA

Le conseiller à la sécurité nationale de Corée du Sud, Wi Sung-lac, a déclaré qu'il n'y avait pas encore d'informations sur une possible rencontre entre le président américain Donald Trump et le leader nord-coréen Kim Jong-un en marge du sommet de la Coopération économique pour l'Asie-Pacifique (APEC). Il a indiqué que la Corée du Sud serait préparée si l'occasion se présentait. Ces remarques sont intervenues après que Trump a exprimé son ouverture à rencontrer Kim lors de sa visite en Corée du Sud cette semaine.

Lors du sommet de la Coopération économique pour l'Asie-Pacifique (APEC), les présidents Lee Jae Myung de Corée du Sud et Donald Trump des États-Unis ont finalisé les détails d'un engagement d'investissement sud-coréen de 350 milliards de dollars. L'accord inclut des réductions de droits de douane sur les automobiles et une coopération dans la construction navale, ainsi que l'approbation des États-Unis pour que la Corée du Sud construise des sous-marins à propulsion nucléaire. Il marque un nouveau chapitre dans les liens industriels et économiques bilatéraux.

Rapporté par l'IA

South Korean President Lee Jae Myung arrived in Beijing on January 4, 2026, for summit talks with Chinese President Xi Jinping on January 5—hours after North Korea's first ballistic missile launch of the year heightened tensions. Building on the state visit previewed prior to departure, discussions will cover North Korea coordination, economic ties, and cultural exchanges.

 

 

 

Ce site utilise des cookies

Nous utilisons des cookies pour l'analyse afin d'améliorer notre site. Lisez notre politique de confidentialité pour plus d'informations.
Refuser