Security Questions remporte le premier Poetry in Translation Prize

La collection de poésie Security Questions d’Osdany Morales, traduite par Harry Bauld, a été désignée lauréate du premier Poetry in Translation Prize. Ce prix récompense les collections de poésie remarquables traduites en anglais, avec une publication prévue pour début 2027. Le livre explore les thèmes de l’exil et de la mémoire issus des expériences de Morales à Cuba.

Le Poetry in Translation Prize, un prix bisannuel co-présenté par Giramondo, a sélectionné Security Questions parmi 259 soumissions. Les juges l’ont choisi parmi une liste restreinte de huit titres. Publié à l’origine en espagnol en 2015 sous le titre El Pasado es un Pueblo Solitario par Almenara Press, la collection a été inscrite sur la liste restreinte en anglais sous le titre The Past is a Lonesome Town. Morales et Bauld se sont rencontrés alors qu’ils travaillaient dans la même école. Bauld a découvert les poèmes de Morales en ligne et en a traduit un en geste de bienvenue. Morales a réagi positivement, notant à quel point il était étrange d’entendre sa propre voix en anglais. Bauld a décrit l’œuvre comme une séquence lyrique sur la vie dans une petite ville cubaine pendant les dernières années du régime de Fidel Castro, associée à des réflexions sur l’exil et l’immigration. Il a mis en lumière l’accent mis par les poèmes sur les traces laissées par le départ d’une patrie difficile vers des perspectives incertaines. Morales, qui n’écrivait initialement que de la fiction avant de s’installer aux États-Unis, a crédité le livre de l’avoir aidé à accéder plus tôt à ses souvenirs personnels. Il a expliqué qu’il considérait autrefois la fiction comme non confessionnelle, estimant que seule la poésie permettait une telle profondeur. Grâce à la poésie, il a réalisé que l’exil avait préservé ses souvenirs sous forme littéraire, incitant à un regard introspectif plutôt que purement rétrospectif. Les lauréats se partagent une avance de 5000 US$, équivalente à 7500 A$. Le livre sera publié simultanément par Giramondo en Australie et en Nouvelle-Zélande, New Directions en Amérique du Nord, et Fitzcarraldo Editions au Royaume-Uni et en Irlande, avec une sortie prévue pour début 2027.

Articles connexes

Photorealistic illustration depicting the International Booker Prize 2026 longlist announcement with diverse global books symbolizing themes of war, exile, memory, and renewal.
Image générée par IA

Le Prix Booker international annonce la liste longue 2026 de 13 titres

Rapporté par l'IA Image générée par IA

Le Prix Booker international a révélé sa liste longue pour 2026, comportant 13 œuvres de fiction traduites de 11 langues, incluant trois débuts et plusieurs nominés précédents. La sélection met en lumière des thèmes de guerre, d'exil, de mémoire et de renouveau, avec le prix de 50 000 £ partagé équitablement entre auteur et traducteur. La liste courte sera annoncée le 31 mars 2026.

L’écrivain originaire de Jaén, David Uclés, a remporté la 82e édition du Premio Nadal pour son roman « La cité des lumières mortes », une œuvre de réalisme magique se déroulant dans une Barcelone plongée dans l’obscurité. Le prix, doté de 30 000 euros, a été remis lors de la traditionnelle soirée du 6 janvier au Palace de Barcelone. Lors de la même cérémonie, Francesc Torralba a reçu le Premio Josep Pla pour « Anatomie de l’espoir ».

Rapporté par l'IA

Le International Booker Prize a révélé sa longue liste pour 2026, comportant 13 œuvres de fiction traduite en 11 langues. Sélectionnées parmi 128 soumissions, ces livres célèbrent la fiction longue et les recueils de nouvelles publiés au Royaume-Uni ou en Irlande entre le 1er mai 2025 et le 30 avril 2026. Le prix, qui marque son 10e anniversaire, décerne 50 000 £ partagés équitablement entre l'auteur et le traducteur.

Le musicien et poète cubain Amaury Pérez Vidal, né à La Havane en 1953, a reçu le Prix national de musique 2025. L’annonce a été faite par Indira Fajardo, présidente de l’Institut cubain de la musique, le jury saluant ses contributions au mouvement Nueva Trova et à la chanson contemporaine.

Rapporté par l'IA

Le 46e Festival international du nouveau cinéma latino-américain à La Havane a conclu sa cérémonie de remise des prix en couronnant le film colombien « A Poet » grand vainqueur avec deux prix Coral. Le dernier week-end a comporté des projections des films lauréats des prix Coral et collatéraux.

Janet Mérida 'Janis' and Erika Maldonado 'Maldo', creators of the Morras Malditas podcast, released the book Apaguemos la luz y entremos a la noche, compiling supernatural legends from Oaxaca and Sonora. The work was presented at the Guadalajara International Book Fair 2025, where they discussed their trips to document these oral stories. In an interview with MILENIO, they expressed greater fear of the living than of the dead.

Rapporté par l'IA

La longue liste du Women’s Prize for Fiction 2026 a été révélée le 4 mars, avec 16 livres explorant les complexités humaines au milieu d’enjeux contemporains. Julia Gillard, présidente du jury, a souligné la focalisation des romans sur des thèmes comme le changement climatique et l’intelligence artificielle. L’auteure indienne Megha Majumdar figure parmi les nominées avec son roman se déroulant dans une future Calcutta frappée par la sécheresse.

 

 

 

Ce site utilise des cookies

Nous utilisons des cookies pour l'analyse afin d'améliorer notre site. Lisez notre politique de confidentialité pour plus d'informations.
Refuser